Baby, You're not gonna divide and conquer with me. | Open Subtitles | عزيزتي , انتي لن تقومي بالتفريق والتغلب معي |
I'll reach out to a ranking member, but You're not gonna get anonymity... | Open Subtitles | سأتصل بعضو رفيع المستوى لن تقومي بإخفاء هويتك |
Coffee and a piece of peach pie you won't eat? | Open Subtitles | قهوة مع فطيرة الخوخ التي لن تقومي بلمسها ؟ |
Because you haven't done anything yet, and You're not going to. | Open Subtitles | ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء |
You wouldn't have written if you hadn't needed the money. | Open Subtitles | لن تقومي بالكتابة لي .لو أنكي لم تحتاجي المال |
You're not doing any more fighting for today, okay? | Open Subtitles | أنتِ لن تقومي بالمزيد من القتال لهذا اليوم، حسنا؟ |
I really like her and I know that you two don't get along, but I'm really hoping that You're not gonna trash her character or try to talk me out of it. | Open Subtitles | انا حقا معجبة بها وانا اعلم انكما لا تتعايشان معا لكن انا حقا اتمنى انك لن تقومي |
You're not gonna make us punch time cards or anything like that, are you? | Open Subtitles | لن تقومي بفرض بطاقات توقيع اليكترونية او شيئ مثل ذلك اليس كذلك ؟ |
You're not gonna waste one valuable moment of your young precious life mourning that boy. | Open Subtitles | انتي لن تقومي بإضاعة لحظة واحدة قيمة من حياتك الثمينة في الحزن على ذلك الفتى |
Zoe, are you saying that You're not gonna finish stitching me up unless I tell you how to break the non-compete? | Open Subtitles | زوي، تقولي بأنه لن تقومي بالانتهاء من خياطة جرحي ما لم أقول لك كيفية التحايل على الشرط؟ |
- Oh, can I? If you won't C-section, I want hormone induction! | Open Subtitles | إن لن تقومي بتوليدها بعملية أريد حثاً للهرمونات |
We both know that I'm not smart enough for you, and that's why you won't date me. | Open Subtitles | كلينا نعلم أنني لست ذكياً بما يكفي لأجلك ولهذا لن تقومي بمواعدتي |
no, you won't. you're too sensitive. [chuckling] captain, sorry to interrupt. | Open Subtitles | لا , لن تقومي انتي حساسه للغايه قائد , انا آسفه للمقاطعه |
You're not going to believe this, it's mental. - She's mental. | Open Subtitles | انتِ لن تقومي بتصديق هذا انها مريضة عقلياً |
My wife said, You're not going to report it. | Open Subtitles | زوجتي قالت لي، أنّكِ لن تقومي بالإبلاغ عن الحادثة. |
So You're not going to tell him, but you're going to tell me, right? | Open Subtitles | إذا لن تقومي بإخباره, ولكن ستخبيرنني أنا ,صح؟ |
Seriously You wouldn't do me a favor this one time | Open Subtitles | جديا, لن تقومي بفعل مصلحة لي هذه المرة فقط؟ |
And what you mean by that, despite the tone that we agreed You wouldn't use, is that you may not have expressed yourself very well at dinner. | Open Subtitles | والذي تعنيه بذلك على الرغم من اللهجة التي إتفقنا انكِ لن تستخدميها هو انكِ لن تقومي بالإعراب عن نفسك جيدا على العشاء |
You're not doing anything until you're suited up and armed. | Open Subtitles | لن تقومي بفعل أي شيء حتى يصبح لك زياً مناسباً ويتم تسليحك. |
Just promise me You will not pull a stunt like that again. | Open Subtitles | فقط اوعديني انك لن تقومي بعمل مثل هذا مره اخرى |
Promise me You're not gonna do something stupid. | Open Subtitles | عديني بأنك لن تقومي بشيء غبيّ ماذا تفعل ؟ |