ويكيبيديا

    "لن نسمح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We won't let
        
    • We're not gonna let
        
    • will not allow
        
    • We can't let
        
    • We will not let
        
    • We won't allow
        
    • We cannot allow
        
    • We're not letting
        
    • We can't allow
        
    • We're not gonna allow
        
    • shall not allow
        
    • We're not going
        
    This isn't it, darling. We won't let this be it. Open Subtitles لن تكون هذه نهايتك يا عزيزي لن نسمح بذلك
    We won't let one of these vermin escape from this place. Open Subtitles لن نسمح لأيٍّ من تلك الوحوش بالهرب من هذا المكان.
    But whatever the reason We're not gonna let you ruin your life. Open Subtitles و لكن أياً يكون السبب لن نسمح لك أن تدمر حياتك
    We will not allow corruption or speculation, nor will we steal money from workers to bail out banks. UN لن نسمح بالفساد أو المضاربات. كما لن نسرق الأموال من العاملين لننقذ المصارف.
    But We can't let the trail get cold on the guys who actually tried to rob the truck. Open Subtitles لكننا لن نسمح بترك الشباب الذين قاموا بسطوا الشاحنة
    We will not let you betray this family, Justin. Open Subtitles ونحن لن نسمح لك بخيانة هذه العائلة جوستين.
    We won't allow Danish state companies to drill for oil. Open Subtitles لن نسمح للشركات الدنماركية التنقيب عن النفط.
    We cannot allow that plane to reach a heavily-populated area at any cost. Open Subtitles لن نسمح لتلك الطائرة بالهبوط فى منطقة مزدحمة بالناس مهما تكلف الامر
    We're not letting a stranger decide what we do with our dad. Open Subtitles لن نسمح لغريب أن يقرر ما سنفعله مع أبونا
    The problem with treatment for some of these kids... is that We won't let them hit bottom. Open Subtitles مشكلة العلاج بالنسبة إلى بعض من هؤلاء اليافعين... هو أننا لن نسمح لهم ببلوغ الحضيض.
    We won't let you silence us to protect your experiment. Open Subtitles نحن لن نسمح لك بتكميم افواهنا لحماية تجربتك
    I know, so leave him here, where he's from. We won't let him go back to Gorilla City ever again. Open Subtitles أعلم، لذا اتركه هنا حيث ينتمي لن نسمح له بالعودة لمدينة الغوريلا مجددًا
    No, We won't let him divide us will we? Open Subtitles لا، لن نسمح له أن يفرق بيننا صحيح؟
    If you have our back, then We're not gonna let you get shot in yours. Open Subtitles أن قمت بمساندتنا , حينها لن نسمح بأن يطلق عليك
    Hive is building an Inhuman army, but We're not gonna let that happen. Open Subtitles القفير يبني جيشا من اللابشر لكننا لن نسمح لذلك بالحدوث
    Hey, We're not gonna let one bad day get us down. Open Subtitles لن نسمح ليوم واحد سيء أن يعكر صفو حياتنا
    We will not refuse to negotiate with them if they cease their violent actions, but we will not allow for negotiation to become a trap that enables the destruction of our democracy. UN إننا لن نرفض التفاوض معهم إذا أوقفوا أعمال العنف، لكننا لن نسمح بأن تصبح المفاوضات مصيدة تمكنهم من تدمير ديمقراطيتنا.
    Today, we stand together, saying to the world that we will not allow that to happen. UN واليوم، نقف معا قائلين للعالم إننا لن نسمح بأن يحدث ذلك.
    We can't let'em get too far away'cause they have plans to blow up a plane. Open Subtitles لن نسمح لهم بالمضي قدماً لان لديهم خطة لتفجير طائرة.
    In these circumstances, We will not let a proposed resolution pass that would authorize the use of force. UN إننا، في ظل هذه الظروف، لن نسمح بإقرار أي قرار مقترح يخول استخدام القوة.
    We're all aware that's what the congresswoman would prefer, but We won't allow our... Open Subtitles نحن جميعا ندرك أن هذا ما تفضله عضوة الكونغرس، لكن نحن لن نسمح...
    No matter your intentions. There are things that We cannot allow you to do. Open Subtitles مهما كانت نواياك هناك اشياء لن نسمح لك بفعلها
    We're not letting you into the country, so you can add to Texas' homeless population. Open Subtitles عليّ أن استحم لن نسمح لك بالعبور لدولتنا حتى لانزيد عدد المشردين في تكساس
    We can't allow anyone to send food to the guerillas in the mountains. Open Subtitles لن نسمح لأحد بإرسال الطعام إلى العصابات الموجودة بالجبال
    We're not gonna allow you to run that train. Open Subtitles نحن لن نسمح لك بان تجرى هذا القطار
    Half a century later, we shall not allow any encroachment of our territorial integrity. UN وبعد نصف قرن، لن نسمح بالتعدي على سلامة أراضينا.
    We're not going to let this happen again, not to our own people. Open Subtitles . لن نسمح لأن يحدث ذلك ثانية , ليس لقومنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد