ويكيبيديا

    "لن يحدث هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It won't happen
        
    • Not gonna happen
        
    • not going to happen
        
    • That won't happen
        
    Sir, I lost my focus. It won't happen again. Open Subtitles سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث هذا مجدداً
    It won't happen again. Of course, I'll pay for it. Open Subtitles لن يحدث هذا مرة ثانية بالطبع، أنا سَأَدْفعُ ثمنه.
    It won't happen again. I'm sorry. Can i go now? Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً، أنا آسفه أيمكنني الذهاب الآن
    Not gonna happen. P.D. doesn't want him anywhere near them. Open Subtitles لن يحدث هذا ، مركز الشرطة لا يريدونه بقربهم
    Is he afraid they're gonna send him to the chair? Hey! It's Not gonna happen. Open Subtitles اهو خائف على انهم سوف يقومون بأعدامه؟ لن يحدث هذا
    Don't be so hard on yourself. It's not going to happen overnight. Open Subtitles لا تقسو على نفسك لن يحدث هذا بين يوم و ليلة
    That won't happen. Open Subtitles ‏لن يحدث هذا. ‏
    Exactly what we're told. I know that now. It won't happen again. Open Subtitles ما قيل لنا بالضبط اعرف هذا , لن يحدث هذا مجددا
    I'm really sorry we bet on the science fair. You know, It won't happen again. Open Subtitles بأننا راهنا على معرض العلوم تعلم ,لن يحدث هذا مجدداً
    I'm so sorry Sir. It won't happen again. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا سيدي لن يحدث هذا مجدداً
    Just a few days more, I'm so sorry. It won't happen again. Open Subtitles فقط بضعة أيام أخرى, أعتذرُ جدًا, لن يحدث هذا مجددًا.
    If I ever told you I love you that I'd give my life for you if I ever told you I loved you It won't happen again Open Subtitles إنْ أخبرتك كم أحببتك على الدوام ذلك لأننى سأهب حياتى إليك إنْ أخبرتك كم أحببتك على الدوام لن يحدث هذا ثانية ً
    I beg your pardon, Madam. It won't happen again. Open Subtitles استميحكِ عذراً، سيدتي لن يحدث هذا مُجدداً
    It won't happen again. And we still have the other two. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً و لازال لدينا الإثنان الأخرين
    I'm sorry about what I said to the girls, and It won't happen again. Open Subtitles آسفه على ماقلته للفتيات و لن يحدث هذا مره أخرى
    It was uncalled for and childish, and It won't happen again. Open Subtitles لقد كانت غير لبقة و طفولية و لن يحدث هذا ثانيةً
    That's Not gonna happen, not without a legal reason. Open Subtitles لن يحدث هذا لا أستطيع أن أفعل أي شيء من دون سبب قانوني.
    That's Not gonna happen. This is a sweet operation that we got going here. Open Subtitles لن يحدث هذا إنها عملية لطيفة سنجريها مع بعض
    That's Not gonna happen. They ain't going nowhere. Check the garage. Open Subtitles لن يحدث هذا - "لن يبارحوا مكانهم، تفقد المرأب" -
    I've been real good about that, and frankly, it's Not gonna happen to us. Open Subtitles كنت حريصاً جداً حيال ذلك وبصراحة، لن يحدث هذا لنا
    No, no, no, no. never again. no, it's Not gonna happen again. Open Subtitles لا لا لا , ليس بعد , لن يحدث هذا ثانية
    not going to happen. We reassess and mission-plan a rescue. Open Subtitles لن يحدث هذا سنعيد تقييم الموقف ونقوم بمهمة إنقاذ
    So That won't happen. Open Subtitles لذلك لن يحدث هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد