Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
That's not gonna show up on your mass spec. | Open Subtitles | وذلك لن يظهر في مواصفات الكتله الخاصه بك |
Cobra venom wouldn't show up in blood or urine tests. | Open Subtitles | سم الكوبرا لن يظهر في تحاليل الدم او البول |
I took a couple hits last night, but I'm hoping it won't show up. | Open Subtitles | أخذت القليل ليلة أمس لكن أتمنّى بأنّه لن يظهر |
All other things being equal, the impact on the post adjustment levels for the latter group of duty stations would not be felt before July 1996. | UN | ومع بقاء جميع العوامل على ما هي عليه، لن يظهر التأثير على مستويات تسوية مقر العمل بالنسبة لهذه المجموعة اﻷخيرة من مراكز العمل قبل تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | UN | ويرجى أن تعلم الوفود أن أي جزء من بيان مكتوب لا يتلى في الجلسة فعلا لن يظهر ضمن محضر تلك الجلسة. |
The witness is not gonna show up on Monday, or Tuesday, or any day. | Open Subtitles | الشاهد لن يظهر الأثنين , أو الثلاثاء أو أي يوم |
It doesn't matter. He's not gonna show up, anyway. | Open Subtitles | هذا لا يهم، إنه لن يظهر على أية حال. |
wouldn't show up on the MRI without contrast. | Open Subtitles | لن يظهر في صور الرنين المغناطيسي بدون مادةٍ ظليلة |
B6 wouldn't show up on a tox screen. | Open Subtitles | لكن التسمم بفيتامين بي6 لن يظهر بفحص السموم |
He won't show up if there's anyone else around, So it has to be me. | Open Subtitles | كلا، لن يظهر إن ما تواجد أحد بالجوار لذا لابد وأن اتواجد أنا.. |
CARICOM States realize, however, that the full impact of the treaties will not be felt until all States ratify them and implement their provisions. | UN | ومع ذلك، تدرك دول المجموعة الكاريبية أن اﻷثر الكامل لهذه المعاهدات لن يظهر إلا حين تصادق جميع الدول عليها وتنفذ أحكامها. |
I think this guy's a no-show. The last two attacks were between noon and 2:00. So I say we call it a day, Agent DiNozzo. | Open Subtitles | الهجومين الأخيرين كانا بين الظهر والثانية لذا أقول ان نتوقف هنا لهذا اليوم لأن رجلنا لن يظهر دينوزو : |
Akbari will show no mercy. | Open Subtitles | اكباري لن يظهر رحمة. |
Although the script was written based on the actual incident, the person who committed the crime won't appear in the movie. | Open Subtitles | بالرغم أن النص مكتوب ، بناء على الحادثة الحقيقية فإن الشخص الذى إرتكب الجريمة لن يظهر فى الفيلم |
I'm hoping that when Bob doesn't show up she'll seek comfort in the arms of the stranger at the next table. | Open Subtitles | أنا آمل عندما لن يظهر بوب غدا سوف تكون محتاجة للراحة بين ذراعي الشاب الذي يجلس على الطولة التي بجانبها |
I was told the movie's name wouldn't appear on the bill. | Open Subtitles | لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة |
You got to know, there's a guy on that paper, ain't gonna show up nowhere never again. | Open Subtitles | يجب ان تعلم أن هناك رجل في هذه الورقة لن يظهر في مكان ما مجدداً |
The only other person who knows is the source, and he's not showing his face. | Open Subtitles | الوحيد الآخر الذي يعرف هو المصدر، وهو لن يظهر وجهه. |
This will not show you. | Open Subtitles | هذا لن يظهر لك |