ويكيبيديا

    "لهؤلاء المهاجرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those migrants
        
    • these migrants
        
    • such immigrants
        
    • of documented migrants
        
    In the process, the right of migrants to vote became relevant and the voting loyalties of those migrants entered the picture. UN وفي هذه العملية، أصبح حق المهاجرين في التصويت ذا صلة بالموضوع وأضحت الولاءات الانتخابية لهؤلاء المهاجرين جزءا من الصورة.
    Powerful criminal organizations in Libya, from where most of the migrants had sailed, had accused the Italian authorities of violating the rights of those migrants. UN وقد اتهمت المنظمات الإجرامية القوية في ليبيا، والتي أبحر منها معظم المهاجرين، السلطات الإيطالية بانتهاك حقوق الإنسان لهؤلاء المهاجرين.
    With regard to migrants with an irregular status, States should consider programmes to legalize those migrants who have spent a long time in their territories and who have not committed criminal acts. UN وفيما يتعلق بالمهاجرين غير القانونيين، ينبغي للدول أن تنظر في وضع برامج لتسوية الوضعية القانونية لهؤلاء المهاجرين الذي قضوا مدة طويلة في أراضيها ولم يقترفوا جرائم.
    Bilateral and multilateral initiatives are needed to ensure better treatment of these migrants. UN ولا بد من التقدم بمبادرات ثنائية ومتعددة الأطراف لضمان معاملة أفضل لهؤلاء المهاجرين.
    Moving to a new place also created new problems for these migrants with meager resources. UN وتسبب الانتقال إلى أماكن جديدة أيضاً في مشاكل أخرى لهؤلاء المهاجرين ذوي الموارد القليلة.
    According to the Introduction Act, the municipalities have been required since 1 September 2004 to offer such immigrants an introductory programme. UN ووفقاً لقانون التمهيد، أصبحت البلديات ملزمة منذ 1 أيلول/سبتمبر 2004 بتقديم برنامج تمهيدي لهؤلاء المهاجرين.
    In August 1996, in Viqueque, East Timorese demonstrated against government-sponsored Muslim migrants to East Timor and burned a number of shops owned by those migrants. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٦، تظاهر التيموريون الشرقيون في فيكيكي ضد المهاجرين المسلمين برعاية الحكومة إلى تيمور الشرقية، وأحرقوا عددا من المتاجر المملوكة لهؤلاء المهاجرين.
    The Special Rapporteur is acutely aware of the increasing political attention on migration within Europe. In particular, he has observed the focus on border management by the European Union, in the context of the Schengen free-movement area, and the impact on the human rights of those migrants attempting to enter the European Union. UN والمقرِّر الخاص على بيِّنة عميقة من الاهتمام السياسي المتزايد بشأن الهجرة ضمن نطاق أوروبا حيث لاحظ بشكل خاص التركيز من جانب الاتحاد الأوروبي على إدارة الحدود في سياق حرية الحركة في منطقة شنغن، والأثر الناجم على حقوق الإنسان لهؤلاء المهاجرين الذين يحاولون دخول الاتحاد الأوروبي.
    In the cities, these migrants are often precluded from accessing adequate housing facilities. UN وفي المدن، كثيراً ما لا تتاح لهؤلاء المهاجرين فرص الحصول على مرافق السكن اللائق.
    Following a request from five of them for assistance to return home, the International Organization for Migration has now obtained travel documents from the authorities of Burkina Faso and Ghana, and secured transit permits from the authorities of Mauritania, to facilitate the safe return of these migrants to their countries of origin. UN وبناء على طلبات من خمسة منهم لمساعدتهم في العودة إلى أوطانهم، حصلت المنظمة الدولية للهجرة الآن على وثائق سفر من سلطات بوركينا فاسو وغانا، وضمنت تراخيص عبور من سلطات موريتانيا، لتيسير عودة آمنة لهؤلاء المهاجرين إلى بلدانهم الأصلية.
    In the case of migrants returned to their country of origin, States may consider entering into bilateral agreements that permit these migrants to have access to justice in the country of employment. UN وفي حالة المهاجرين الذين يُعادون إلى بلدهم الأصلي، قد تنظر الدول في إبرام اتفاقات ثنائية تتيح لهؤلاء المهاجرين الوصول إلى العدالة في بلد العمل().
    According to the Introduction Act, the municipalities have been obliged since 1 September 2004 to offer such immigrants an introductory programme. UN ووفقاً لقانون التمهيد، أصبحت البلديات مرغَمة منذ 1 أيلول/سبتمبر 2004 على تقديم برنامج تمهيدي لهؤلاء المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد