ويكيبيديا

    "لها أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also have
        
    • her too
        
    • also has
        
    • also had
        
    • they also
        
    • they will also
        
    • that it also
        
    • for her also
        
    • which also
        
    The way in which rights are implemented may also have an impact on cultural life and cultural diversity. UN والطريقة التي يتم بها إعمال الحقوق قد يكون لها أيضاً تأثير في الحياة الثقافية والتنوع الثقافي.
    The way in which rights are implemented may also have an impact on cultural life and cultural diversity. UN والطريقة التي يتم بها إعمال الحقوق قد يكون لها أيضاً تأثير في الحياة الثقافية والتنوع الثقافي.
    have something to say to her too. Open Subtitles لديك ما تقوله لها أيضاً لديك ما تقوله لها أيضاً
    Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, UN وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، بل إن لها أيضاً أبعاداً اقتصادية واجتماعية،
    It has also had a discernible effect in preventing and deterring those crimes. UN وكان لها أيضاً أثر مشهود في منع تلك الجرائم وردعها.
    they also needed to introduce efficient and transparent bidding procedures. UN وينبغي لها أيضاً استحداث إجراءات كفؤة وشفافة لتقديم العطاءات.
    they will also be entitled to receive the documents of the Conference. UN ويحق لها أيضاً تلقّي وثائق المؤتمر.
    Climate change, together with individual extreme weather events, which are becoming more frequent, will also have negative effects on the soil. UN وتغيّر المناخ إلى جانب أحداث الطقس القاسية المنفردة، التي يزداد تواترها، عوامل سيكون لها أيضاً آثار سلبية على التربة.
    An entry made in the securities account in favour of a secured creditor may also have the same effect as a control agreement. UN وأي إضافة تُدخَل على حساب الأوراق المالية لصالح الدائن المضمون يجوز أن يكون لها أيضاً نفس مفعول اتفاق السيطرة.
    The Gaelic arts also have a high profile in Scotland and are an important feature of Scottish cultural life. UN والفنون الغيلية لها أيضاً وجود بارز في اسكتلندا وهي سمة مهمة من سمات الحياة الثقافية الاسكتلندية.
    They also have the potential for widening the gap between rich and poor. UN كما لها أيضاً القدرة على توسيع الفجوة بين اﻷغنياء والفقراء.
    They also have a say in the appointment of directors of minority institutions. UN ويحق لها أيضاً إبداء رأيها في تعيين مديري مؤسسات الأقليات.
    that was the right choice for her children, and maybe for her, too. Open Subtitles أن ذلك هو الخيار الصحيح من أجل الأطفال, وربما لها أيضاً.
    Well, not that it's a band, because it's a surprise for her too. Open Subtitles حسنا، هي لا تعلم بأمر الفرقة ستكون مفاجاة لها أيضاً.
    Yeah, it sucks what he's doing to her too, but it's hardly the same. Open Subtitles أجل، شيء مقزز ما يفعله لها أيضاً لكن يصعب أن يكون المثل
    Emphasizing that democracy is not only a political concept but also has economic and social dimensions, UN وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، بل لها أيضاً أبعاد اقتصادية واجتماعية،
    It also has an office in Europe that aims to engage with European public funders. UN والمنظمة لها أيضاً مكتب في أوروبا للتعامل مع جهات التمويل الأوروبية العامة.
    She also had occasion to visit a number of children's homes to meet with children victims of exploitation and abuse. UN وأتيحت لها أيضاً فرصة زيارة عدد من دور اﻷطفال للالتقاء باﻷطفال ضحايا الاستغلال واﻹيذاء.
    Immigration policy had a police function but also had a social policy dimension and aspects of a joint development policy. UN فسياسة الهجرة لها مهمة بوليسية، ولكن لها أيضاً بعد اجتماعي وجوانب لسياسة تنموية مشتركة.
    they also needed to introduce efficient and transparent bidding procedures. UN وينبغي لها أيضاً استحداث إجراءات كفؤة وشفافة لتقديم العطاءات.
    They will also have time during the plenary meeting on Wednesday afternoon, 16 July, to make general statements. UN وسيتاح لها أيضاً الوقت خلال الجلسة العامة التي ستعقد بعد ظهر يوم الأربعاء، 16 تموز/يوليه، للإدلاء ببيانات عامة.
    Realizing that globalization is not merely an economic process, but that it also has social, political, environmental, cultural and legal dimensions, which have an impact on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ يُدرك أن العولمة ليست مجرد عملية اقتصادية، بل لها أيضاً أبعاد اجتماعية وسياسية وبيئية وثقافية وقانونية تؤثر في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    - I am with my mother. - I'll bring something for her also. Open Subtitles أنا مع أمي إذن سأحضر لها أيضاً
    In addition, the Executive Committee was consulted in the framework of Actions 1, 2 and 3 launched by the High Commissioner and which also had implications for the budgeting process. UN وبالإضافة إلى ذلك، استشيرت اللجنة التنفيذية في إطار الإجراءات 1 و2 و3 التي بدأتها المفوضة السامية والتي كانت لها أيضاً آثار على عملية الميزنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد