You told her I wanted to live with you, right? | Open Subtitles | قلت لها إنني أريد أن أعيش معك، أليس كذلك؟ |
Well, did you tell her I have no interest in discussing the Declaration of War Committee with him? | Open Subtitles | هل قلت لها إنني لا أهتم بمناقشة موضوع لجنة إعلان الحرب |
I find a new job, and then I tell her I was so good I got poached. | Open Subtitles | سأقول لها إنني كنت بارعة جداً فخطفوني في الوظيفة الثانية |
If you'd visit occasionally, tell her I'm thinking of her. | Open Subtitles | إذا كنت سيزور بعض الأحيان، و أقول لها إنني أفكر في بلدها. |
You can call the Attorney General if you want, and tell her I say "hi" if you do. | Open Subtitles | اتصل بالمدعي العام إن شئت وقل لها إنني ألقي التحية عليها |
I told her I'd never been thanked by a woman so pretty before. | Open Subtitles | وأنا قلت لها إنني لم يتم شكري أبداً من قبل امرأة بهذا الجمال |
I told her I've never met anyone like her. | Open Subtitles | قلت لها إنني لم يلتقيا ابدا أحد مثلها. |
And tell her I'm sorry that we never got to watch porn together. | Open Subtitles | وقل لها إنني آسف أننا لم نشاهد قط الأفلام الإباحية معاً |
Lf she asked my opinion, I'd tell her I think they're too big. | Open Subtitles | إذا هي سألتني عن رأيي كنت سأقول لها إنني اعتقد انهما كبيران جدا |
I told her I believed Walter when he was clearly lying to her. | Open Subtitles | قلت لها إنني صدقت والتر عندما كان يكذب عليها بوضوح |
- Well, thanks. In fact, I like her so much that you tell her I want my cookies early this year. | Open Subtitles | أجل، تروق لي كثيراً بحيث أريدك أن تقول لها إنني أريد الحلوى باكراً هذه السنة |
Tell her I want to escape. Tell I'm chasing the sun. | Open Subtitles | "قل لها إنني أريد الهرب وإنني أبحث عن حريتي" |
You tell her... I'm gonna get them all. | Open Subtitles | قولي لها إنني سأمسك بهم جميعاً. |
Why don't we just call Evelyn and tell her I don't wanna do this? | Open Subtitles | لم لا نتصل ﺒ"إفلين" ونقول لها إنني لا أريد هذا؟ |
I was drunk and mad and stupid, but I told her I wouldn't tell anyone else, so it doesn't really make sense, right, that it's related to why she's gone? | Open Subtitles | أنا في حالة سكر وجنون وغباء، ولكن قلت لها إنني لن تخبر أحدا آخر، لذلك لا يجعل حقا معنى، الحق، أنه يرتبط السبب في أنها ذهبت؟ |
Tell her I'm sorry, but I don't think I'm coming back. | Open Subtitles | قولي لها إنني آسفٌ و لكن لا أظنني سأعود |
You know what, I came here this afternoon and told her I thought that, with the quote she shouldn't be doing concerts for groups that are vocal on the opposition, and she didn't care at that moment. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا قبل الحلقة وقلتُ لها إنني أعتقد بناءاً على ما نُشِر إنها يجب ألا تغني في تلك الحفلات ولكنها لم تصغي إلي في ذلك الوقت |
Just tell her I stopped by, okay? | Open Subtitles | أقول لها إنني توقفت من قبل، حسنا؟ |
Lay the groundwork. Tell her I'm a loner. No, an outlaw. | Open Subtitles | مهّدي أمامي الطريق، قولي لها إنني مستوحد أو خارج عن القانون! |
I told her I would not be blackmailed. | Open Subtitles | قلت لها إنني لن أرضخ للابتزاز. |
"lt was my mistake too. I wish, I had told her that I..." | Open Subtitles | لقد كانت غلطتي أيضا ، أتمنى لو قلت لها إنني |