Which really hurts because I bought her that phone. | Open Subtitles | وهذا يؤلم جدًا لأنّي اشتريت لها ذلك الهاتف |
She influenced me to betray myself, but I forgave her that influence. | Open Subtitles | لقد أثرت عليّ لكي أخون نفسي ولكنني غفرت لها ذلك التأثير |
- I don't think I ever told her that. - You should. | Open Subtitles | لا أظن أننى قلت لها ذلك من قبل يجب أن تفعل |
If a State party was desirous of assisting the media, it would find a way to do so. | UN | وإذا أرادت الدول الأطراف أن تساعد وسائط الإعلام، فإنها ستجد الوسيلة التي تكفل لها ذلك. |
The United Kingdom will share further information with the Committee when it is in a position to do so. | UN | وستواصل المملكة المتحدة إطلاع اللجنة على أي معلومات أخرى حين يتسنى لها ذلك. |
Oh, but don't say that to her, or you're gonna end up holding'her and lettin'her cry. | Open Subtitles | اوه ، ولكن لا تقل لها ذلك أو ستظطر لحضنها و هي تبكي |
I can't remember the last time I told her that. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة قلت لها ذلك. |
If she wants to go to court, then let's give her that. | Open Subtitles | إذا كانت تريد الذهاب للمحكمة فلنقدم لها ذلك |
I assume since none of us can reach her that she's still unconscious, which means that she's safe. | Open Subtitles | بافتراض ان لا أحد منا يمكنه الوصول لها ذلك يعني انها لاتزال غائبة عن الوعي بمعنى انها آمنه |
You haven't told her that yet, have you? | Open Subtitles | لم تكن قد قال لها ذلك حتى الآن، هل لديك؟ |
I mean, he was high as a fucking kite. I didn't tell her that. | Open Subtitles | أعنى, أنه رأسه كانت أعلى من طائرة لم أقل لها ذلك |
Yeah, I told her that just so she wouldn't toss us out of here. | Open Subtitles | لقد قلت لها ذلك فقط حتّى لا تطردنا من هنا |
It is important that financial resources continue to be provided by States Parties in a position to do so. | UN | ومن المهم أن تواصل الدول الأطراف التي يمكن لها ذلك تقديم الموارد المالية. |
Those countries able to do so should earmark military and civilian troops for stand-by arrangements or else earmark equipment and means of transport. | UN | وينبغي للبلدان التي يمكن لها ذلك أن تتخذ ترتيبات بغية تكوين احتياطي من الموظفين العسكريين والمدنيين ومن المعدات ووسائل النقل ايضا. |
In the circumstances, his delegation could not but agree with the Advisory Committee's observation that the report did not enable it to do so. | UN | وفي هذه الظروف، فإن وفده لا يسعه إلا أن يتفق مع اللجنة الاستشارية في ملاحظتها بأن التقرير لم يتح لها ذلك. |
If it is to do so, an agreement on the outline of United Nations reform must be reached this year. | UN | وإذا أردنا لها ذلك لابد من التوصل هذا العــام إلــى اتفاق على المخطط المجمل ﻹصلاح اﻷمم المتحدة. |
This principle does not, however, require a net flow of resources to all countries and indeed encourages countries in a position to do so to become net contributors to the Programme. | UN | غير أن هذا المبدأ لا يشترط تدفقا صافيا للموارد إلى جميع البلدان، ويشجع البلدان على أن تصبح من المتبرعين الصافين للبرنامج إذا كانت في وضع يتيح لها ذلك. |
Is there any way you can say that to her, instead of me? | Open Subtitles | هل هناك مجال ان تقول لها ذلك بدلا عني؟ |
I wasn't about to work for her, so I told her so. | Open Subtitles | لم تكن لدي رغبة في العمل لديها ، ولقد اوضحت لها ذلك |
5. However, a number of recent United Nations and other studies which have analysed the impact of sanctions have concluded that these exemptions do not have this effect. | UN | 5- غير أن عدداً من الدراسات التي أجرتها الأمم المتحدة حديثاً وغيرها من الدراسات الأخرى التي حللت أثر العقوبات، انتهت إلى أن هذه الاستثناءات ليس لها ذلك التأثير. |
This allowed them to avoid competing on surcharges by granting discounts to customers, for example. | UN | وقد أتاح لها ذلك تجنب التنافس على الرسوم الإضافية من خلال منح خصومات للعملاء، على سبيل المثال. |
She deserves to know, but I can't explain it to her if she doesn't give me the chance. | Open Subtitles | تستحق ان تعلم ذلك, لكني لا استطيع ان اشرح لها ذلك, الا عندما تعطيني فُرصة أُخرى. |
Did my wife say no when that security guy told her to bend over and take it like a man? | Open Subtitles | هل رفضت زوجتي عندما قال لها ذلك الرجل ضاجعيني بلا تردد؟ |
I have to think about how I won't look weird in this situation while still giving this to her | Open Subtitles | ..كيف لا أخسر صورتي وأعيده لها ذلك بنفس الوقت ؟ |