ويكيبيديا

    "لهذا أنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That's why I'm
        
    • This is why I
        
    • so I'm
        
    • is why I'm
        
    • That's what I'm
        
    • why I am
        
    • It's why I
        
    • That is why I
        
    That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. Open Subtitles لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد
    That's why I'm here today, and that's what I have to say. Open Subtitles لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله
    And guns don't touch me. That's why I'm still alive. Open Subtitles و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة
    Look, This is why I pay you two law firms a lot of money. Open Subtitles اسمعن، لهذا أنا أدفع لشركتيكما مبالغ طائلة
    That's why I'm very glad that you're here today, Mrs. Kearns. Open Subtitles لهذا أنا مسرور جداً لآنك هنا اليوم ، سيدة كيرنس
    I have some urgent business with Sonic. That's why I'm here. Open Subtitles لدي بعض العمل الطارئ لسيد سونيك لهذا أنا هنا اليوم
    That's why I'm doing this chapter about the genocide in Rwanda. Open Subtitles لهذا أنا أكتب هذا الفصل عن الإبادة الجماعيى في رواندا
    That's why I'm cross-referencing their names against the percentage of savings lost along with any record of death threats against Miller, which narrows our suspects to... Open Subtitles لهذا أنا أطابق أسمائهم مع نسبة الخسارة مع أي تاريخ من تهديدات القتل ضد ميلر،
    I care about you, Rain and That's why I'm really worried. Open Subtitles أنا أهتم لأمرك يا راين لهذا أنا قلقة للغاية
    Actually, I am not so fine at the moment, That's why I'm calling. Open Subtitles في الواقع, أنا لستُ بخير تماماً في هذه اللحظة , لهذا أنا أتصل
    I'm gonna change how this ends for me. That's why I'm out here alone. Open Subtitles سأغير مصيري في هذا المطاف، لهذا أنا بالخارج وحدي.
    Anyway, That's why I'm filling out this TrueSoulMate app. Open Subtitles على ايّ حال ، لهذا أنا اقوم بتعبئة بياناتي في
    I was very impressed. That's why I'm here. Open Subtitles لقد قرأته بالفعل، وقد أثار إعجابي جداً، لهذا أنا هنا
    That's why I'm here. If I needed to get to Yemen, that something you could help me with? Open Subtitles لهذا أنا هنا , هل تستطيع مساعدتي ان أردت الذهاب الى اليمن ؟
    And That's why I'm willing to tell you straight up that you're not able to handle this situation alone, man. Open Subtitles و لهذا أنا أصرخ لكى أخبرك أنك لا يمكنك تحمل هذا الوضع بمفردك يا رجل
    That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. Open Subtitles لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن
    This is why I'm a stay-at-home dad, so I won't miss moments like this. Open Subtitles لهذا أنا من النوع الأب الذي يبقى بالمنزل لذا لا تفوتني لحظات مثل هذه
    Stay clean, so I'm just here to stay clean and... Open Subtitles أن أتخلص من المخدر لهذا أنا هنا ..لأشفى و
    As long as you remember I started here three weeks before you, so I have seniority, which is why I'm training you. Open Subtitles تذكر أنني بدأت العمل هنا قبلك بـ3 أسابيع لذا فلدي الأقدمية و لهذا أنا أدربك
    That's what I'm here for. I'll take us just inside the critical orbit. Open Subtitles لهذا أنا هنا سوف أقوم بالوصول الى داخل المدار الخطير
    That is why I am halfway across the world, away from my old life. Open Subtitles و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة
    That's why we're here today, and It's why I'm proud to call him my dad. Open Subtitles لهذا نحن هنا اليوم و لهذا أنا فخورة بمناداته أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد