That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد |
That's why I'm here today, and that's what I have to say. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
And guns don't touch me. That's why I'm still alive. | Open Subtitles | و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة |
Look, This is why I pay you two law firms a lot of money. | Open Subtitles | اسمعن، لهذا أنا أدفع لشركتيكما مبالغ طائلة |
That's why I'm very glad that you're here today, Mrs. Kearns. | Open Subtitles | لهذا أنا مسرور جداً لآنك هنا اليوم ، سيدة كيرنس |
I have some urgent business with Sonic. That's why I'm here. | Open Subtitles | لدي بعض العمل الطارئ لسيد سونيك لهذا أنا هنا اليوم |
That's why I'm doing this chapter about the genocide in Rwanda. | Open Subtitles | لهذا أنا أكتب هذا الفصل عن الإبادة الجماعيى في رواندا |
That's why I'm cross-referencing their names against the percentage of savings lost along with any record of death threats against Miller, which narrows our suspects to... | Open Subtitles | لهذا أنا أطابق أسمائهم مع نسبة الخسارة مع أي تاريخ من تهديدات القتل ضد ميلر، |
I care about you, Rain and That's why I'm really worried. | Open Subtitles | أنا أهتم لأمرك يا راين لهذا أنا قلقة للغاية |
Actually, I am not so fine at the moment, That's why I'm calling. | Open Subtitles | في الواقع, أنا لستُ بخير تماماً في هذه اللحظة , لهذا أنا أتصل |
I'm gonna change how this ends for me. That's why I'm out here alone. | Open Subtitles | سأغير مصيري في هذا المطاف، لهذا أنا بالخارج وحدي. |
Anyway, That's why I'm filling out this TrueSoulMate app. | Open Subtitles | على ايّ حال ، لهذا أنا اقوم بتعبئة بياناتي في |
I was very impressed. That's why I'm here. | Open Subtitles | لقد قرأته بالفعل، وقد أثار إعجابي جداً، لهذا أنا هنا |
That's why I'm here. If I needed to get to Yemen, that something you could help me with? | Open Subtitles | لهذا أنا هنا , هل تستطيع مساعدتي ان أردت الذهاب الى اليمن ؟ |
And That's why I'm willing to tell you straight up that you're not able to handle this situation alone, man. | Open Subtitles | و لهذا أنا أصرخ لكى أخبرك أنك لا يمكنك تحمل هذا الوضع بمفردك يا رجل |
That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. | Open Subtitles | لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن |
This is why I'm a stay-at-home dad, so I won't miss moments like this. | Open Subtitles | لهذا أنا من النوع الأب الذي يبقى بالمنزل لذا لا تفوتني لحظات مثل هذه |
Stay clean, so I'm just here to stay clean and... | Open Subtitles | أن أتخلص من المخدر لهذا أنا هنا ..لأشفى و |
As long as you remember I started here three weeks before you, so I have seniority, which is why I'm training you. | Open Subtitles | تذكر أنني بدأت العمل هنا قبلك بـ3 أسابيع لذا فلدي الأقدمية و لهذا أنا أدربك |
That's what I'm here for. I'll take us just inside the critical orbit. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا سوف أقوم بالوصول الى داخل المدار الخطير |
That is why I am halfway across the world, away from my old life. | Open Subtitles | و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة |
That's why we're here today, and It's why I'm proud to call him my dad. | Open Subtitles | لهذا نحن هنا اليوم و لهذا أنا فخورة بمناداته أبي |