ويكيبيديا

    "لهذا الاجتماع الرفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this High-level Meeting
        
    We trust that your skills in multilateral diplomacy will lead this High-level Meeting to a successful conclusion. UN ونثق بأن مهاراتكم في الدبلوماسية المتعددة الأطراف ستؤدي إلى ختام موفق لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    Let me also offer my delegation's congratulations to the President of the Assembly for his successful organization of this High-level Meeting. UN واسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالتهنئة بالنيابة عن وفدي إلى رئيس الجمعية العامة لتنظيمه الناجح لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    We welcome the fact that this premise was included in the outcome document of this High-level Meeting. UN ونرحب بإدراج هذا الهدف في الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    We would also like to assure you of our cooperation and support towards a successful outcome for this High-level Meeting. UN كما نود أن نؤكد لكم تعاوننا ودعمنا من أجل التوصل إلى نتيجة ناجحة لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    However, the draft country reports prepared for this High-level Meeting show a mixed picture. UN ولكن مشاريع التقارير القطرية التي أعدت لهذا الاجتماع الرفيع المستوى تقدم صورة متفاوتة.
    If such commitments are to have any impact, this High-level Meeting must address the widening disparities in various countries' capacities for addressing non-communicable diseases. UN وإذا كان لهذه الالتزامات أن تحدث أي تأثير على الإطلاق، فلا بد لهذا الاجتماع الرفيع المستوى أن يعالج التفاوتات الأخذة في الاتساع بين قدرات البلدان المختلفة في مجال التصدي للأمراض غير المعدية.
    The situation I have described is evidence of the great importance attached to this High-level Meeting in terms of the international community's understanding and appreciation of Africa's needs. UN والحالة التي وصفتها دليل على الأهمية الكبيرة التي تولى لهذا الاجتماع الرفيع المستوى من ناحية فهم وتقدير المجتمع الدولي لاحتياجات أفريقيا.
    The examination by those conferences of the integrated and coordinated implementation of the results is the principal object of this High-level Meeting taking place within the framework of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN إن تفحص تلك المؤتمرات للتنفيذ المتكامل والمنسق للنتائج هو الهدف الرئيسي لهذا الاجتماع الرفيع المستوى الذي يجري في إطار الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Ms. Fonck (Belgium) (spoke in French): The United Nations deserves praise for planning this High-level Meeting. UN السيدة فونك (بلجيكا) (تكلمت بالفرنسية): تستحق الأمم المتحدة الثناء على تخطيطها لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    First, we should like to thank the Secretary-General for his report (A/60/736) prepared for this High-level Meeting. UN أولا، نود أن نشكر الأمين العام على تقريره (A/60/736) المعد لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    I would like to convey the appreciation of the EU and its member States to the Secretary-General, the President of the General Assembly, the World Health Organization (WHO) secretariat and the co-facilitators from Luxembourg and Jamaica for all their hard work in preparing this High-level Meeting on the prevention and control of non-communicable diseases (NCDs). UN وأود أن أعرب عن تقدير الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه للأمين العام ورئيس الجمعية العامة وأمانة منظمة الصحة العالمية وللميسرين المشاركين من لكسمبرغ وجامايكا على عملهم الشاق في التحضير لهذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    We hope that the final outcome of this High-level Meeting will give a strong impetus to developing such partnerships among the principal actors in this field so that the World Programme of Action will have sound institutional and political support at all levels — international, regional and national. UN ونأمل فـــي أن تعطي النتيجة النهائية لهذا الاجتماع الرفيع المستوى زخما قويا لقيام مشاركة من هذا القبيل فيما بين الجهات الرئيسية العاملة في هذا الميدان، بحيث يتاح لبرنامج العمل العالمي الدعم المؤسسي والسياسي القوي على جميع اﻷصعدة - الدولي واﻹقليمي والوطني.
    President Karzai: I would like to thank you, Mr. President, for convening this High-level Meeting on the culture of peace, one of the most pertinent issues of our time. UN الرئيس كرزاي (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على الدعوة لهذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن ثقافة السلام التي تعتبر واحدة من المسائل الهامة في هذا العصر.
    Mr. Bodini (San Marino): The Government and the people of the Republic of San Marino, which I have the honour to represent, are very thankful for and supportive of this High-level Meeting on HIV/AIDS. UN السيد بوديني (سان مارينو) (تكلم بالإنكليزية): تعرب حكومة وشعب جمهورية سان مارينو، اللذين أتشرف بتمثيلهما، عن تقديرهما ودعمهما لهذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In that spirit, it is the fervent hope of the International Olympic Committee that the critical role of the sports movement in the prevention of NCDs will be enshrined in the outcome document of this High-level Meeting (A/66/L.1). UN وبهذه الروح، فإن اللجنة الأولمبية الدولية يحدوها وطيد الأمل في أن يكرس الدور الحاسم للحركة الرياضية في الوقاية من الأمراض غير المعدية في الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع الرفيع المستوى (A/66/L.1).
    The European Union welcomes the fact that the outcome document of this High-level Meeting (resolution 65/312) solidly reaffirms the World Programme of Action for Youth and calls for its continued implementation at the local, national, regional and international levels. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بأن الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع الرفيع المستوى (القرار 65/312) تؤكد بقوة من جديد على برنامج العمل العالمي للشباب وتدعو إلى مواصلة تنفيذه على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية والدولية.
    I am certain that Member States and youth organizations will be able to consider this summary in the light of the outcome document of this High-level Meeting on Youth that was adopted earlier today (resolution 65/312). UN وإني لعلى يقين من أن الدول الأعضاء والمنظمات الشبابية سوف تستطيع النظر في هذا الملخص على ضوء الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب، التي تم اعتمادها في وقت سابق من اليوم (القرار 65/312).
    The President: We have heard the last speaker for this High-level Meeting on a comprehensive review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير لهذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تحقيق أهداف إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    I should like next to congratulate and thank Mr. Chowdhury, High Representative of the Secretary-General for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, as well as all those who contributed to the excellent organization of this High-level Meeting on the Midterm Comprehensive Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN ثم أود أن أهنئ وأشكر السيد شودري، الممثل السامي للأمين العام لشؤون البلدان الأقل نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وأيضا جميع الذين ساهموا في التنظيم الممتاز لهذا الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    We hope that the outcome document of this High-level Meeting on youth, dialogue and mutual understanding (resolution 65/312) will promote the participation of young people in making decisions about the future and in particular in building other means of development that are in harmony with nature, as an alternative to globalization, which has excluded young people, especially in the poorest countries. UN ونأمل أن تساعد الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع الرفيع المستوى عن الشباب والحوار والتفاهم (القرار 65/312) في تعزيز مشاركة الشباب في صنع القرارات المتعلقة بالمستقبل، وعلى وجه الخصوص في بناء وسائل أخرى للتنمية تنسجم مع الطبيعة، باعتبار ذلك بديلاً عن العولمة التي أقصت الشباب، لا سيما في البلدان الأكثر فقراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد