Table 24 provides a brief synthesis of the key findings of this analysis. | UN | ويوفر الجدول 24 موجزا تجميعيا للنتائج الرئيسية لهذا التحليل. |
There are two key observations that stand out in particular as a result of this analysis. | UN | هناك ملحوظتان رئيسيتان تبرزان على وجه الخصوص كنتيجة لهذا التحليل. |
There are two key observations that stand out in particular as a result of this analysis. | UN | هناك ملحوظتان رئيسيتان تبرزان على وجه الخصوص كنتيجة لهذا التحليل. |
The main points of the analysis are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز عن النقاط الرئيسية لهذا التحليل: |
such analysis should identify those facilitation measures that would be the most beneficial to a country's foreign trade and economic growth. | UN | وينبغي لهذا التحليل أن يحدد تدابير التيسير التي تكون أكثر فائدة للتجارة الخارجية للبلد ولنموه الاقتصادي. |
such an analysis should have a special focus on low-income women, taking into account the amount of social assistance they receive from the State compared with the actual cost of living, including housing and childcare. | UN | وينبغي لهذا التحليل أن يركز بشكل خاص على المرأة ذات الدخل المنخفض، آخذا في الحسبان قيمة المساعدات الاجتماعية التي تقدمها لها الدولة مقارَنةً بتكاليف المعيشة الفعلية، بما في ذلك السكن ورعاية الأطفال. |
Because you did a detailed analysis of all racial types and you cross-referenced that analysis with a points-based system? | Open Subtitles | لأنك قمت بتحليل مفصّل عن كل الأنواع العرقية وتوصلت لهذا التحليل بنظام تحديد؟ |
this analysis could also examine country-specific problems faced by particular LDCs. | UN | ويمكن لهذا التحليل أيضاً أن يتناول المشاكل التي تخص بلداً من أقل البلدان نمواً على وجه التحديد. |
this analysis should lead to measures to readjust, adapt, and strengthen existing mechanisms, in particular to ensure the participation of local actors | UN | وينبغي لهذا التحليل أن يؤدي إلى اتخاذ تدابير لإعادة ضبط الآليات القائمة وتكييفها وتعزيزها، ولا سيما لضمان مشاركة الفعاليات المحلية |
A synthesis of this analysis is attached in annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول موجز توليفي لهذا التحليل. |
44. In addition to individual criminal responsibility, the question of State responsibility is relevant to this analysis. | UN | 44 - إضافة إلى المسؤولية الجنائية الفردية، تتسم قضية مسؤولية الدول بالأهمية بالنسبة لهذا التحليل. |
Since quantitative information on the effects of policies and measures is not abundant, this analysis is envisaged as a qualitative rather than a quantitative evaluation and assessment. | UN | ولما كانت المعلومات الكمية عن آثار السياسات والتدابير غير وافرة، فإن التصور الحالي لهذا التحليل هو أن يكون تقييماً وتقديراً نوعياً أكثر منه كمياً. |
Secondly... and I'm getting quite near the end now of this analysis of this painting. | Open Subtitles | ثانياً وسأصل تماماً قرب النهاية الآن لهذا التحليل لهذه الصورة |
Some Governments are reacting to this analysis by reassessing their policies and programming to target resources on those living in poverty. | UN | وتعمل بعض الحكومات على أساس الاستجابة لهذا التحليل من خلال إعادة تقييم سياساتها وبرامجها لتوجيه الموارد صوب الذين يعيشون في ربقة الفقر. |
Nevertheless, most communications concerning demonstrations refer to allegations of violations that occurred in the context of protests linked to the specific national situation that do not necessarily or entirely fall into the categories used for this analysis. | UN | ومع ذلك، تشير معظم الرسائل المتعلقة بالمظاهرات إلى مزاعم بانتهاكات وقعت في سياق الاحتجاجات المتصلة بحالة معينة على الصعيد الوطني لا تقع بالضرورة أو لا تقع بكاملها ضمن الفئات المستعملة لهذا التحليل. |
this analysis should lead to proposals for better coordination and increased effectiveness and efficiency of action within the United Nations system. | UN | وينبغي لهذا التحليل أن يؤدي إلى مقترحات تهدف إلى زيادة التنسيق في التدابير المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وزيادة فاليتها وكفاءتها. |
The principal conclusions of this analysis are: | UN | والنتائج الرئيسية لهذا التحليل هي: |
Due to the lack of detailed information on many of the sources discussed here, and the necessarily general nature of the analysis, the summary provided in should be considered no more than indicative. | UN | ونظراً إلى عدم وجود معلومات تفصيلية بشأن كثير من المصادر التي تناقَش هنا وما لهذا التحليل من طابع عام بالضرورة، فإنه ينبغي ألاّ يُعتّبَر الموجز الوارد في الجدول 5-1 أكثر من موجز استدلالي. |
47. An overall result of the analysis is that scenarios that lead to stabilization at levels of about 450 ppmv have cumulative emissions in the range of about 600 GtC by 2100. | UN | ٤٧ - وثمة نتيجة شاملة لهذا التحليل تتمثل في أن السيناريوهات المؤدية إلى التثبيت عند مستويات تبلغ حوالي ٤٥٠ جزءا في المليون حجما تتضمن حدوث انبعاثات تراكمية في حدود حوالي ٦٠٠ بليون طن من الكربون بحلول عام ٢١٠٠. |
such analysis should examine the appropriate balance between liberalization and regulation, and identify domestic policy measures necessary to ensure positive outcomes for the poor. | UN | وينبغي لهذا التحليل أن يدرس التوازن المناسب بين التحرير والمراقبة، وأن يحدد تدابير السياسة العامة المحلية اللازمة لضمان تحقيق نتائج إيجابية للفقراء. |
such an analysis of specific international situations could include several viewpoints, presented by various interested delegations. | UN | ويمكن لهذا التحليل المتعلق بحالات دولية معينة أن يشمل عدة وجهات نظر، التي تقدمها مختلف الوفود المهتمة. |
that analysis was expected to help developing countries to identify their strategy and position for multilateral negotiations, including on article IX of GATS. | UN | ومن المتوقع لهذا التحليل أن يساعد البلدان النامية في تحديد استراتيجيتها وموقفها فيما يتعلق بالمفاوضات المتعددة الأطراف، بما في ذلك بشأن المادة التاسعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |