ويكيبيديا

    "لهذا الرقم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this number
        
    • this figure
        
    • figure that out
        
    • that number
        
    • figure this
        
    • that figure
        
    this number was significant as 4,000 was the approximate death toll at the time of the letter writing campaign. UN وكان لهذا الرقم مغزاه، حيث أن عدد الضحايا وقت كتابة الرسائل في إطار الحملة كان 000 4 قتيل.
    What I want you to do is look at this number and tell me what it means to you. Open Subtitles ما أريدكم أن تفعلوه هو أن تنظروا لهذا الرقم وتخبروني بما يُعنيه لكم
    No,our emergency operators traced several pran phone calls back to this number. Open Subtitles نعم في مقسمنا وجدوا مجموعة مكالمات هاتفية إزعاجية تعود لهذا الرقم مكالمات إزعاجية؟
    this figure bore no relationship to the current United Nations rate of reimbursement. UN وليست لهذا الرقم أي علاقة بمعدل الأمم المتحدة الحالي لسداد التكاليف.
    Critical for this figure is the assumption that a post-2012 value for CERs is assured. UN والشيء الحاسم بالنسبة لهذا الرقم هو ضمان تحقق افتراض قيمة وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لما بعد عام 2012.
    It just took a relationship with her for you to figure that out. Open Subtitles استغرق الأمر مجرد علاقة مع لها بالنسبة لك لهذا الرقم.
    You can fax the release of lien to that number. Open Subtitles يمكنك إرسال الإفراج عن الرهن بواسطة الفاكس لهذا الرقم.
    I guess you're gonna have to figure this one out on your own. Open Subtitles وأنا أعتقد أنك قد ستعمل لهذا الرقم واحد لوحدك.
    A breakdown of that figure, indicating the quantities of seized cannabis herb, was not available. UN ولم يُتح توزيع لهذا الرقم على نحو يبيِّن الكميات المضبوطة من عشبة القنَّب.
    She made one phone call the night she died to this number. Open Subtitles لقد قامت بإتصال واحد قبل أن تموت لهذا الرقم
    this number can be expected to increase with the transition away from ODS. (Table 4.1 p 232) UN ويمكن لهذا الرقم أن يزداد بالانتقال بعيدا عن المواد المستنفدة للأوزون. (الجدول 4-1 صفحة 232).
    this number can be expected to increase with the transition away from ODS. (Table 4.1 p 232) UN ويمكن لهذا الرقم أن يزداد بالانتقال بعيدا عن المواد المستنفدة للأوزون. (الجدول 4-1 صفحة 232).
    this number is expected to continue to grow over the next few years, particularly in Djibouti City, as internal migration from the rural areas to the capital increases owing to the shortage of pasture and fertile land. UN ويتوقع لهذا الرقم أن يزداد على مدى السنوات القليلة القادمة ولا سيما في مدينة جيبوتي بسبب ازدياد الهجرة الداخلية من المناطق الريفية إلى العاصمة بسبب النقص في المراعي والأراضي الخصبة.
    Hello.'You came to the salon.'How did you get this number? Open Subtitles جئت للصالون كيف وصلت لهذا الرقم
    If you feel you've reached this number in error... Open Subtitles اذا شعرت انك وصلت لهذا الرقم بالخطأ
    As explained in paragraph 646, supra, the Panel has calculated this figure to represent 16.4 per cent of the contract value, rather than the 25 per cent which Bhagheeratha asserted. UN وحسبما بيّنته الفقرة 646 أعلاه، وجد الفريق عند حسابه لهذا الرقم أنه يمثل نسبة 16.4 في المائة من قيمة العقد، وليس نسبة 25 في المائة التي زعمتها شركة بهاغيراتا.
    A further gender analysis of this figure shows that of the 109 men, 67 are Greek Cypriots and 42 are Turkish Cypriots; of the 42 women, 24 are Greek Cypriot and 18 are Turkish Cypriot. UN ويبين تحليل آخر لهذا الرقم على أساس الجنس أنه من أصل اﻟ ١٠٩ رجال، كان هناك ٦٧ قبرصيا يونانيا و ٤٢ قبرصيا تركيا، ومن أصل اﻟ ٤٢ إمرأة، كان هناك ٢٤ قبرصية يونانية و ١٨ قبرصية تركية.
    The static nature of this figure over the years, and the non-registration of this population, represented an atypical situation in UNHCR and violated resolutions of the General Assembly as well as ExCom conclusions. UN والطبيعة الساكنة لهذا الرقم على مر السنين وعدم تسجيل هؤلاء السكان يمثلان حالة شاذة في المفوضية وانتهاكاً لقرارات الجمعية العامة فضلاً عن استنتاجات اللجنة التنفيذية.
    However, the Inspectors could not ascertain the relative importance of this figure for all outsourced contracts during the two years considered in the absence of accurate information on such contracts as distinct from other forms of procurement. UN غير أن المفتشين لم يتمكنوا من التحقق من الأهمية النسبية لهذا الرقم لجميع عقود الاستعانة بمصادر خارجية خلال فترة السنتين نظرا إلى غياب المعلومات الدقيقة عن هذه العقود بوصفها شكلا متميزا عن الأشكال الأخرى لعمليات الشراء.
    Well, I don't need a PhD to figure that out. Open Subtitles حسنا ، أنا لست بحاجة إلى شهادة الدكتوراه لهذا الرقم.
    Took me four marriages to figure that out. Open Subtitles أخذني أربعة الزواج لهذا الرقم.
    Text your address to that number tomorrow, and I'll come get you. Open Subtitles أرسلي عنوانك لهذا الرقم غدًا و سآتي لأخذك
    that number can't be right. Open Subtitles لا يمكن لهذا الرقم أن يكون صحيحًا.
    I know this is scary, and we're doing the best we can to figure this out. Open Subtitles أعرف أن هذا أمر مخيف، ونحن نبذل أفضل في وسعنا لهذا الرقم.
    that figure would be considerably higher were it not for the fact that many communications have been waiting for registration for a considerable period, up to a year in some cases. UN ويمكن لهذا الرقم أن يكون أعلى كثيرا، لولا أن كثيرا من البلاغات ما فتئت تنتظر التسجيل لمدة طويلة وصلت في بعض الحالات إلى السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد