The proposed discontinuation of this section and the outward redeployment of approved positions would therefore have no negative impact on programme delivery. | UN | وبالتالي، فإن الإلغاء المقترح لهذا القسم والنقل الخارجي للوظائف المعتمدة لن يؤثرا تأثيرا سلبياً على تنفيذ البرامج. |
Resources assigned to this section include 6 full-time Professional level posts. | UN | وتشمل الموارد المخصصة لهذا القسم ست وظائف من الرتبة الفنية على أساس التفرغ. |
The estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. | UN | 109- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد حسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم. |
The General Service post will provide support services to the Section. | UN | وتقدم الوظيفة من فئة الخدمات العامة خدمات الدعم لهذا القسم. |
The proposed discontinuation of the Section and the outward redeployment of approved positions would therefore have no negative impact on programme delivery. | UN | وبالتالي، فإن الإلغاء المقترح لهذا القسم والنقل الخارجي للوظائف المعتمدة لن يؤثرا تأثيرا سلبيا على تنفيذ البرامج. |
As head of this department, I have to be confident you're capable of dealing with what we have to face here. | Open Subtitles | كرئيسة لهذا القسم يجب أن أكون واثقة من أنك قادرة على التعامل مع الذي نحن يجب أن نواجهه هنا |
The Committee recommends approval of the 11 new temporary posts requested for this section. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الـ 11 المؤقتة الجديدة المطلوبة لهذا القسم. |
An increase of 12 local posts is also proposed for this section in the present report. | UN | ويقترح أيضا زيادة 12 وظيفة محلية لهذا القسم في هذا التقرير. |
The financial and construction requirements of this section are included in the general budget of the Ministry of Education. | UN | وتندرج المتطلبات المالية والإنشائية لهذا القسم ضمن الميزانية العامة لوزارة التربية والتعليم. |
The estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. | UN | 110- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم. |
The main executor of this section of the Plan of Action against Torture is the Ministry of Justice of Georgia. | UN | والجهة المنفذة الرئيسية لهذا القسم من خطة العمل ضد التعذيب هي وزارة العدل في جورجيا. |
The proposed staffing for this section is found in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة لهذا القسم. |
Hodgins found zinc particulates that I matched to this section of fence and some tobacco beetle bits that I traced back to a flour warehouse. | Open Subtitles | وجدت هودجينز الجسيمات الزنك أنني يقابل لهذا القسم من السور وبعض البتات خنفساء التبغ أنني ارجاعه |
If you look carefully at this section of the ribbon, you'll see that it says, | Open Subtitles | لو نظرت عن قرب لهذا القسم من الشريط سترى أنه مكتوب |
24. The core functions of this section are: | UN | ٢٤ - وفيما يلي المهام اﻷساسية لهذا القسم: |
Question: " Are there any important aspects or issues missing in the annotated outline for guiding principles proposed in this section of the report? " | UN | سؤال: " هل هناك أي جوانب أو مسائل مهمة غير مدرجة في الموجز المشروح للمبادئ التوجيهية المقترحة لهذا القسم من التقرير؟ " |
the Section has been effective in the temporary assignment of two-thirds of SIBAs at any one time. | UN | وكان لهذا القسم فعاليته في الندب المؤقت لثلثي هؤلاء الموظفين غير المكلفين بمهام في أي وقت بعينه. |
The Advisory Committee notes that current staffing for the Section provides for nine positions. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الملاك الحالي لهذا القسم يتضمن تسع وظائف. |
The Advisory Committee notes that current staffing for the Section provides for nine positions. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الملاك الحالي لهذا القسم يتضمن تسع وظائف. |
One of the specific tasks spelled out for the Section is the promotion of an increasing awareness of the various aspects of tobacco dependence. | UN | ومن بين المهام المحددة لهذا القسم مهمة تشجيع زيادة الوعي بمختلف جوانب موضوع الاتكال على التبغ. |
You'reoutheresaving these adrenaline junkies that mean absolutely nothing to this department. | Open Subtitles | أنت هنا توفير الأدرينالين لمدمنين وهذا تماماً لا يعني أي شيء لهذا القسم |
Administrative support to the Legal Advisory and Policy Section could be provided by one Secretary (General Service (Other level)). | UN | ويمكن أن يقدِّم الدعم الإداري لهذا القسم سكرتير واحد (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
I may actually become the new smiley face of the department. | Open Subtitles | وقد أكون الوجه الباسم الجديد لهذا القسم. |