In such situations, the Panel can often establish a range of values to quantify the alleged losses, but not the specific amount of such losses. | UN | وفي مثل هذه الحالات، كثيراً ما يستطيع الفريق أن يحدد نطاقاً من القيم للتحديد الكمي للخسائر المدعاة، ولكن ليس المبلغ المحدد لهذه الخسائر. |
As such, a date of loss of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 تاريخاً لهذه الخسائر سيسفر عن تعويض أصحاب المطالبات تعويضاً زائداً. |
As such, a date of loss of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 تاريخاً لهذه الخسائر يسفر عن تعويض أصحاب المطالبات تعويضا زائدا. |
these losses are discussed below as reclassified. | UN | ويرد أدناه بحث لهذه الخسائر وفقاً لتصنيفها الجديد. |
these losses have played a major part in the rise in their foreign debts and the decline in their growth rates and in their standards of living. | UN | وقد كان لهذه الخسائر دور كبير في زيادة الديون الخارجية لهذه البلدان، وانخفاض معدلات نموها ومستويات المعيشة فيها. |
As such, a date of loss of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 تاريخاً لهذه الخسائر يسفر عن تعويض أصحاب المطالبات تعويضا زائدا. |
As such, a date of loss of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 تاريخاً لهذه الخسائر يسفر عن تعويض أصحاب المطالبات تعويضاً زائداً. |
As such, a date of loss of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 تاريخاً لهذه الخسائر يسفر عن تعويض أصحاب المطالبات تعويضا زائدا. |
As such, a date of loss of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 تاريخاً لهذه الخسائر يسفر عن تعويض أصحاب المطالبات تعويضاً زائداً. |
The “D” claim form contains detailed information about particular losses being claimed as well as the claimant’s personal description of such losses. | UN | وتحتوي استمارة المطالبة " دال " على معلومات تفصيلية عن الخسائر المعينة موضوع المطالبة فضلاً عن وصف شخصي من المطالب لهذه الخسائر. |
As such, an interest start date of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وبالتالي، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 لبدء تحصيل الفائدة بالنسبة لهذه الخسائر سيؤدي إلى تعويض أصحاب المطالبات بأكثر مما ينبغي. |
As such, an interest start date of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وبالتالي، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 لبدء تحصيل الفائدة بالنسبة لهذه الخسائر سيؤدي إلى تعويض أصحاب المطالبات بأكثر مما ينبغي. |
As such, an interest start date of 2 August 1990 for such losses would result in over-compensation for claimants. | UN | وبالتالي، فإن تحديد تاريخ 2 آب/أغسطس 1990 لبدء تحصيل الفائدة بالنسبة لهذه الخسائر سيؤدي إلى تعويض أصحاب المطالبات بأكثر مما ينبغي. |
The total cost of these losses is estimated at approximately $200 million. | UN | والتكلفة اﻹجمالية لهذه الخسائر تقدر بحوالي ٠٠٢ مليون دولار. |
these losses are discussed below in accordance with their reclassification. | UN | ويرد أدناه بحث لهذه الخسائر وفقاً لتصنيفها الجديد. |
The lack of timely preparation of bank reconciliations was the primary reason for these losses. | UN | وكان عدم إجراء تسويات مصرفية في حينها هو السبب الأساسي لهذه الخسائر. |
these losses could be quite high in individual cases. | UN | ويمكن لهذه الخسائر أن تكون كبيرة جدا في عدد من الحالات الفردية. |
The claimed amount corresponds to the value ascribed by PIC's consultants to these losses. | UN | ويعادل المبلغ المطالَب به القيمة التي أسندها الخبراء الاستشاريون لهذه الخسائر. |
At the same time, when these losses in public assets are monetized they often represent a significant proportion of GDP or national budgets. | UN | وفي الوقت نفسه، عندما يتم حساب القيمة النقدية لهذه الخسائر في الأصول العامة فإنها كثيرا ما تمثل نسبة كبيرة من الناتج المحلي الإجمالي أو الميزانيات الوطنية. |
However, no quantitative estimates of the losses had been received. | UN | بيد أنه لم ترد أي تقديرات كمية لهذه الخسائر. |
Its specific arguments concerning the various losses are set out briefly and reviewed in the following discussion of those losses. | UN | ويرد في المناقشة التالية لهذه الخسائر بأنواعها بيان موجز واستعراض للحجج التي ساقها العراق بشأنها. |