Their joint discussion paper for the session will be issued in an addendum to the present note. | UN | وستصدر ورقة المناقشة المشتركة الخاصة بالدورة التي قامت هذه الجهات بإعدادها في إضافة لهذه المذكرة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقــات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
Any further replies will be issued as addenda to the present note. | UN | وسيصدر ما قد يرد من ردود أخرى بوصفه إضافات لهذه المذكرة. |
Details are attached as annexes to this note verbale. | UN | والتفاصيل مرفقة طيه بوصفها مرفقين لهذه المذكرة الشفوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. | UN | وتجدون في المرفق لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. | UN | ومرفق لهذه المذكرة الشفوية في المرفق اﻷول تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المبلغ عنها. |
That same decision guidance document on chrysotile asbestos is contained in annex II to the present note. | UN | وترد نفس وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The names of the new experts can be found in section C of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
When that work has been completed the Secretariat will prepare an addendum to the present note in which it will summarize the Panel's findings on those items. | UN | وبعد الانتهاء من هذا العمل ستُعدّ الأمانة إضافةً لهذه المذكرة توجز فيها استنتاجات الفريق بشأن تلك البنود. |
If necessary it will also issue an addendum to the present note prior to the Twenty-Second Meeting of the Parties setting forth any such texts. | UN | وإذا اقتضى الأمر، سوف تصدر أيضاً، قُبَيْل اجتماع الأطراف، إضافةً لهذه المذكرة تتضمن تلك النصوص. |
A summary of the report will be issued as an addendum to the present note. | UN | وسيتم إصدار موجز عن التقرير كإضافة لهذه المذكرة. |
The Secretariat will include in its addendum to the present note a summary of any further information or proposals that it receives on this issue. | UN | وسوف تدرج الأمانة في إضافتها لهذه المذكرة موجزاً لأي معلومات أو مقترحات أخرى تتلقاها بشأن هذه المسألة. |
The Secretariat will include in its addendum to the present note a summary of the final Committee recommendations on this issue. | UN | وسوف تدرج الأمانة في إضافتها لهذه المذكرة موجزاً لتوصيات اللجنة الختامية بشأن هذه المسألة. |
The Secretariat will include in its addendum to the present note a summary of any new information that it receives. | UN | وسوف تُدرِج الأمانة في إضافتها لهذه المذكرة موجزاً لأي معلومات جديدة تتلقاها. |
The Secretariat's addendum to the present note will include a brief summary of the Panel's findings and recommendations on related issues. | UN | وسوف تتضمن ضميمة الأمانة لهذه المذكرة ملخصاً موجزاً والتوصيات الخاصة بالفريق بشأن القضايا ذات الصلة. |
The Secretariat's addendum to the present note will include a brief summary of the Panel's findings and recommendations on related issues. | UN | وسوف تتضمن ضميمة الأمانة لهذه المذكرة ملخصاً للنتائج والتوصيات الخاصة بالفريق بشأن القضايا ذات الصلة. |
The Ozone Secretariat will include an update on the status of and further information on the study when it prepares an addendum to the present note next month. | UN | وسوف تدرج أمانة الأوزون تحديثاً بشأن حالة الدراسة ومعلومات أخرى عنها لدى إعداد الضميمة لهذه المذكرة خلال الشهر القادم. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذه المذكرة الشفوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached in the annex to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
The key objective of this note is to present a set of policy options to assist developing countries' SME suppliers to integrate into the global market. | UN | 4- والهدف الرئيسي لهذه المذكرة هو تقديم مجموعة من الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة لمساعدة المورِّدين من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية على الاندماج في السوق العالمية. |
A proposal for such a network is included in annex II of the present note. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مقترح بشأن هذه الشبكة. |
It is beyond the scope of the note to capture all of the information described in those documents. | UN | ولا يمكن لهذه المذكرة أن تحتوي على جميع ما ورد في تلك الوثائق من معلومات. |
Please provide information on the number and placement of women who have been appointed to different positions as a result of this Memorandum. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد ووضع النساء اللواتي تم تعيينهن في مختلف المناصب نتيجة لهذه المذكرة. |
The reports received will be issued as addenda to the present document. | UN | وستصدر التقارير الواردة كإضافات لهذه المذكرة. |
11. The parties may conclude written supplementary arrangements to the present MOU. | UN | 11 - يجوز للطرفين إبرام ترتيبات مكتوبة مكمِّلة لهذه المذكرة. |
I comply with this warrant, and I'm out of business. | Open Subtitles | إذا خضعت لهذه المذكرة لن يكون لدي عمل |