ويكيبيديا

    "لهذه النقطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this point
        
    • that point
        
    • the point
        
    Given the significance of this category of erga omnes obligations in the context of countermeasures, this point has very considerable practical importance. UN وبالنظر إلى أهمية هذه الفئة من الالتزامات تجاه الكافة في سياق التدابير المضادة، فإن لهذه النقطة أهمية عملية كبيرة جدا.
    this point is also made in paragraph (2) of the commentary to draft article 2. UN كما أن الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 2 يتضمن توضيحا لهذه النقطة.
    Mozambique and Zambia illustrate this point. UN وتشكل موزامبيق وزامبيا توضيحاً لهذه النقطة.
    He would be requesting clarification on that point in informal consultations. UN وأعلن أنه سيطلب توضيحا لهذه النقطة في المشاورات غير الرسمية.
    She would like that point to be clarified before the voting began. UN وهي تريد الحصول على توضيح لهذه النقطة قبل بدء عملية التصويت.
    Take a while to get to the point, though, don't they? Open Subtitles أستغرق الأمر فترة حتى يصلوا لهذه النقطة , أليس كذلك؟
    That is incorrect, and I wish to set the record straight on this point. UN هذا خطأ، وأود أن أصحح الوضع بالنسبة لهذه النقطة.
    The State party has failed to address this point and the author's version is thus uncontested. UN ولم تتعرض الدولة الطرف لهذه النقطة ولهذا فإن أقوال مقدمة البلاغ تظل قائمة بدون اعتراض.
    On this point, we would stress the crucial role that men and boys must play in achieving equality between men and women. UN ونود بالنسبة لهذه النقطة أن نشدد على الدور الهام الذي يجب أن يؤديه الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة.
    We have dealt with this point in paragraph 4 above. UN وعرضنا لهذه النقطة في الفقرة 4 الآنفة الذكر.
    Any State that holds to a different interpretation on this point will be swimming against the tide of human progress and international law. UN وأي دولة لديها تفسير مختلف لهذه النقطة إنما تسبح ضد تيار التقدم الإنساني والقانون الدولي.
    The explanation of this point by Deputy Secretary-General Fréchette last week was encouraging. UN وتوضيح نائبة الأمين العام فريشت لهذه النقطة في الأسبوع الماضي كان مشجعا.
    this point is considered further in the following section, which explores theories for strengthening entrepreneurship. UN ويتضمن الفرع التالـي تفصيلا لهذه النقطة يستقصي نظريات من أجل تعزيز تنظيم المشاريع.
    The Team has been working closely with FATF to ensure that this point is properly understood. UN وما برح الفريق يعمل عن كثب مع فرقة العمل بما يكفل فهماً صحيحاً لهذه النقطة.
    On this point, I would like to draw your kind attention to the following information received from Tehran: UN وأود بالنسبة لهذه النقطة أن استرعي انتباهكم إلى المعلومات التالية التي تلقيتها من طهران:
    The State party has failed to address this point, and the author's version is thus uncontested. UN ولم تتعرض الدولة الطرف لهذه النقطة ولهذا فإن أقوال صاحبة البلاغ تظل قائمة بدون اعتراض.
    There is special cognizance of this point within the West Bank, where fewer than half of the inhabitants are refugees. UN وهناك إدراك خاص لهذه النقطة داخل الضفة الغربية، حيث يشكل اللاجئون أقل من نصف عدد السكان.
    What if we sink a shaft directly to that point and get the water out that way? Open Subtitles ماذا إن قمنا بإغراق العمود مباشرتاً لهذه النقطة ؟ وجعلنا الماء خارج ذلك الطريق ؟
    He would be grateful for clarification of that point. UN وقال إنه سيكون ممتناً لو حصل على توضيح لهذه النقطة.
    A clarification on that point would be appreciated. UN وقال إنه يود الحصول على إيضاح لهذه النقطة.
    The delegation had not provided any explanation on that point and he asked it to provide the necessary details. UN وقال إن الوفد لم يوفﱢر شرحاً لهذه النقطة ودعاه إلى تقديم الايضاحات اللازمة.
    the point was of some importance, since the new budget was some $124 million less than its predecessor. UN وأضاف أن لهذه النقطة بعض اﻷهمية، إذ أن الميزانية الجديدة تقل بحوالي ١٢٤ مليون دولار عن الميزانية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد