If the cops get you, tell them the truth. | Open Subtitles | إذا كان رجال الشرطة تحصل، ونقول لهم الحقيقة. |
Well, we could tell them the truth, Wendy. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا أن نقول لهم الحقيقة ، ويندي. |
She'll tell them the truth when she's ready. | Open Subtitles | إنّها ستقول لهم الحقيقة عندما تكون مُستعدة. |
Okay, just ask for donations and tell them the truth. | Open Subtitles | حسنا، فقط أسألهم عن التبرعات وقولى لهم الحقيقة |
You told him the truth, didn't you, Bobby? | Open Subtitles | "لقد قلت لهم الحقيقة , أليس كذلك يا " بوبي |
Yeah, well, I should have told'em the truth A long time ago, you know. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان يجب علي أن أقل لهم الحقيقة منذ وقتاً طويل ، كما تعلم |
You see, Joe, I was just telling them the truth about what happened to the coffee maker. | Open Subtitles | ترى، جو، كنت مجرد قول لهم الحقيقة حول ما حدث لصانع القهوة. |
Just tell them the truth. The horse had a bad day. | Open Subtitles | قولي لهم الحقيقة وحسب الحصان يمر بيوم سيء. |
I thought with you by my side, I'd have the strength to tell them the truth. | Open Subtitles | اعتقدت انه وانت بجانبي ساحظى بالقوة لاقول لهم الحقيقة. |
I don't know why you don't just tell them the truth. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا لا تقل لهم الحقيقة فحسب |
Wouldn't It Just Be Easier To Tell them the truth? No. No, We Can't.? | Open Subtitles | اليس من الاسهل لنا ان تقولي لهم الحقيقة لا لا لا نستطيع |
Call me crazy, but why don't we just tell them the truth? | Open Subtitles | قولوا عني مجنونة ، لكن لمَ لا نقول لهم الحقيقة فحسب ؟ |
I shall tell them the truth, as you told me. - As I told you? | Open Subtitles | سأقول لهم الحقيقة كما قلت لي كما قلت لك؟ |
So, someone has to wake them up and tell them the truth. | Open Subtitles | لذا، على أحد إيقاظهم ويقول لهم الحقيقة |
Just tell them the truth -- that you don't know where he is. | Open Subtitles | قولي لهم الحقيقة بأنكِ لا تعرفين مكانه |
- So you tell them the truth. - Come on. | Open Subtitles | إذن أنت تقولي لهم الحقيقة بحقك |
We must tell them the truth. | Open Subtitles | ويجب علينا أن نقول لهم الحقيقة |
Look, I'm just going to go to the authorities and tell them the truth. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى السلطات ...وأقول لهم الحقيقة |
Well, whatever you do, Corky, no matter what's going on just be honest with them and tell them the truth, okay? | Open Subtitles | حسنا , أيا ما تفعل , كوركي , بغض النظر عما يحدث... ... يجب أن نكون صادقين معهم ونقول لهم الحقيقة فحسب, حسنا؟ |
I think we should tell them the truth. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نقول لهم الحقيقة |
Tell him the truth. | Open Subtitles | أقول لهم الحقيقة. |
Then tell'em the truth. Come clean on all this stuff. | Open Subtitles | إذن قل لهم الحقيقة فلتكن نظيفاً من تلك الأشياء |