There are only two ways into this place, the front door and the back door and we've locked them both. | Open Subtitles | هناك فقط طريقتين في هذا المكان، الباب الأمامي والجزء الخلفي الباب ونحن قد تأمين لهم على حد سواء. |
Now, I want them both gone, and I want it done now. | Open Subtitles | الآن، أريد لهم على حد سواء ذهب، وأريد القيام به الآن. |
I guess we could try putting them both on low. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن تحاول وضع لهم على حد سواء على انخفاض. |
You think I could feed them both at once? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني يمكن أن تغذي لهم على حد سواء في وقت واحد؟ |
So, I'll tell them both you stopped by, all right? | Open Subtitles | لذا، سأقول لهم على حد سواء كنت توقف من قبل، كل الحق؟ |
There were two different Constantines, so I brought them both just to be safe. | Open Subtitles | كان هناك أثنين مختلفين ذلك أحضرت لهم على حد سواء فقط لتكون آمنة |
String them both up with a noose around their necks. | Open Subtitles | سلسلة لهم على حد سواء حتى مع حبل المشنقة حول رقابهم. |
A night of discomfort and shame will do them both some good. | Open Subtitles | ليلة من الانزعاج والخجل لن تفعل لهم على حد سواء بعض الخير. |
Dah dad willing to meet them both. | Open Subtitles | داه أبي على استعداد لتلبية لهم على حد سواء. |
Tell Reiner I want them both back in service by tomorrow night. | Open Subtitles | أخبر راينر أريد لهم على حد سواء إلى الوراء في الخدمة من خلال ليلة الغد. |
If you and your guys go in there, we'll lose them both. | Open Subtitles | إذا كنت ورفاق الخاص بك يذهب في هناك، ونحن سوف تفقد لهم على حد سواء. |
We get them both out of wherever they are. | Open Subtitles | نحصل لهم على حد سواء من أينما كانوا. |
But it's not finished, and it won't be until we bring them both home. | Open Subtitles | لكنها لم تنته، وأنها لن تكون حتى نجلب لهم على حد سواء المنزل. |
Yeah, and I told them both not to talk to each other about it. | Open Subtitles | وقلت لهم على حد سواء بعدم التحدث الى بعضهم البعض حول هذا الموضوع. فكيف هذا الصوت؟ |
Affects them both in virtually the same way. | Open Subtitles | يؤثر لهم على حد سواء تقريبا في نفس الطريق. |
Come on, Al, break them both open. | Open Subtitles | هيا، القاعدة، كسر لهم على حد سواء مفتوحة. |
You're going to pull them both. | Open Subtitles | انت ذاهب الى سحب لهم على حد سواء. |
They know I've been seeing them both. | Open Subtitles | وهم يعرفون لقد تم رؤية لهم على حد سواء. |
I have to chase them both. | Open Subtitles | لا بد لي من مطاردة لهم على حد سواء. |
I'll tell them both tomorrow, definitely. | Open Subtitles | سأقول لهم على حد سواء غدا، بالتأكيد. |