If extradition is refused on the ground of nationality, the Netherlands can generally take over the proceedings from the requesting State. | UN | وإذا رُفض التسليم بسبب الجنسية، فيمكن لهولندا أن تتولى عموماً مباشرة الدعوى القضائية بعد نقلها إليها من الدولة الطالبة. |
This applies not only to provisions with direct effect, but to all provisions that are binding on the Netherlands. | UN | وهذا لا ينطبق فقط على الأحكام ذات التأثير المباشر، بل على جميع الأحكام التي تعتبر ملزمة لهولندا. |
Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
OF the Netherlands TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE | UN | اﻷمين العام من الممثل الداءم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
Suriname became a colony of the Netherlands in 1667. | UN | أصبحت سورينام مستعمرة تابعة لهولندا في عام 1667. |
Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
My country aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of the Netherlands on behalf of the States that requested that this debate be convened. | UN | إن بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن الدول التي طلبت عقد هذه المناقشة. |
We align ourselves with the statement delivered yesterday by the Permanent Representative of the Netherlands on behalf of the 41 countries that signed that letter. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن البلدان الـ 41 التي وقعت على تلك الرسالة. |
Sub-fund for the Netherlands Trust Fund for Special Action Programme for Public Administration | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لهولندا لبرنامج العمل الخاص للإدارة العامة والتنظيم |
The election of the new Chairs of the Sierra Leone and the Burundi configurations followed the resignations of the Permanent Representatives of the Netherlands and Sweden. | UN | وأعقب انتخاب الرئيسين الجديدين لتشكيلتي سيراليون وبوروندي استقالة الممثلين الدائمين لهولندا والسويد. |
While we are supportive of these elements, other parts of the resolution before us are a source of concern for the Netherlands. | UN | وبينما نؤيد هذه العناصر، هناك أجزاء أخرى من القرار المعروض علينا تشكل مصدر قلق بالنسبة لهولندا. |
Permanent Representative of Ireland Permanent Representative of the Netherlands | UN | الممثل الدائم لآيرلندا الممثل الدائم لهولندا |
of Canada to the Netherlands to the Conference on Disarmament Conference on Disarmament | UN | سفير البعثة الدائمة لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح |
I now give the floor to the Ambassador and Permanent Representative of the Netherlands. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير والممثل الدائم لهولندا. |
I would now like to extend a warm welcome to our first speaker today, His Excellency Mr. Maxime Verhagen, Minister of Foreign Affairs of the Netherlands. | UN | أود الآن أن أوجه تحية ترحيب حارة إلى مخاطبنا الأول، معالي السيد ماكسيم فيرهاغن، وزير الشؤون الخارجية لهولندا. |
Allow me to give the floor to the Permanent Representative of the Netherlands. | UN | واسمحوا لي أن أعطي الكلمة للممثل الدائم لهولندا. |
I am very grateful to the Netherlands for its assistance in this regard. | UN | وأنا في غاية الامتنان لهولندا لما قدمته من مساعدة في هذا الصدد. |
OF the Netherlands AND SLOVENIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | رئيـس مجلـس اﻷمـن مــن الممثلين الدائمين لهولندا |
Statements were also made by the representative of Slovenia and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Netherlands. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل سلوفينيا والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لهولندا. |
A statement made by the Netherlands in those Executive Boards can therefore not be regarded automatically as a unilateral act of the Netherlands. | UN | فلا يمكن إذن النظر بصورة تلقائية إلى تصريح تدلي به هولندا في هذين المجلسين التنفيذيين كفعل انفرادي لهولندا. |
We also thank the two co-facilitators, the Permanent Representatives of Netherlands and Saint Vincent and the Grenadines, for their very valuable stewardship of the negotiation process. | UN | كما نشكر الميسرين، الممثلين الدائمين لهولندا وسانت فنسنت وجزر غرينادين على إدارتهما العظيمة جدا لعملية التفاوض. |
In international forums too, children's rights are a Dutch priority. | UN | وفي المنتديات الدولية أيضا، تشكل حقوق الأطفال أولوية لهولندا. |
Go to Holland and ask him if it bothers you. | Open Subtitles | إذهب لهولندا و أسأله إذا كان يزعجك الأمر |