ويكيبيديا

    "لهيئات الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Convention bodies
        
    • of Convention bodies
        
    • for Convention bodies
        
    • to convention bodies
        
    • to the Convention bodies
        
    • bodies of the Convention
        
    The Chair thanked the Government of Kenya for its offer to host the next sessions of the Convention bodies. UN وشكر الرئيس حكومة كينيا على عرضها استضافة الدورات المقبلة لهيئات الاتفاقية.
    The Chair thanked the Government of Poland for the information on its preparations to host the next sessions of the Convention bodies. UN 115- وشكر الرئيس حكومة بولندا لما قدمته من معلومات عن تحضيراتها لاستضافة الدورات المقبلة لهيئات الاتفاقية.
    The Chair thanked the Government of Indonesia for its offer to host the next sessions of the Convention bodies. UN 119- وشكر الرئيس حكومة إندونيسيا على عرضها استضافة الدورات المقبلة لهيئات الاتفاقية.
    Currently, NGO representatives are regularly invited to make general statements to plenary meetings of Convention bodies. UN ٣١- إن ممثلي المنظمات غير الحكومية يُدعَون اﻵن بانتظام الى إلقاء بيانات عامة في الجلسات العامة لهيئات الاتفاقية.
    At its meeting held on 8 August 1997, the Bureau of the COP agreed that further sessions of Convention bodies should be scheduled as follows: UN ووافق مكتب مؤتمر اﻷطراف، في جلسته المعقودة في ٨ آب/أغسطس ٧٩٩١، على أن تحدد مواعيد دورات أخرى لهيئات الاتفاقية على النحو التالي:
    They reflect, in the main, a general adaptation to the demand for substantive documentation for Convention bodies and for better organization of their sessions. UN وتعكس هذه الزيادة أساسا تكيفا عاما مع الطلب على إعداد الوثائق الفنية لهيئات الاتفاقية فضلا عن طلب تحسين تنظيم دوراتها.
    The Resources, Planning and Coordination (RPC) programme supports the Executive Secretary in planning and coordinating the secretariat's work programme and mobilizing financial resources for it, as well as in ensuring substantive support for the COP and its Bureau and providing legal advice to convention bodies. UN ٩٢- يوفﱢر برنامج الموارد والتخطيط والتنسيق الدعم لﻷمين التنفيذي في تخطيط وتنسيق برنامج عمل اﻷمانة وفي تعبئة الموارد المالية للبرنامج، وكذلك في ضمان توفير دعم فني لمؤتمر اﻷطراف ولمكتبه وإسداء المشورة القانونية لهيئات الاتفاقية.
    Sound advice on procedural, legal and substantive aspects of the intergovernmental Convention process is provided to the Convention bodies, Parties and the secretariat. UN وتقديم المشورة السديدة لهيئات الاتفاقية والأطراف والأمانة بشأن الجوانب الإجرائية والقانونية والفنية للعملية الحكومية الدولية للاتفاقية.
    A schedule of meetings for the October 1997 sessions of the Convention bodies is presented in annex I of this document. UN ٧٤- ويرد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة جدول زمني لاجتماعات دورتي تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ لهيئات الاتفاقية.
    Net expenditure has totalled $2,245,554, representing funding for participation at five official sessions of the Convention bodies listed below: UN وبلغ اجمالي النفقات الصافية ٤٥٥ ٤٥٢ ٢ دولاراً، وهو ما يمثل التمويل للاشتراك في خمس دورات رسمية لهيئات الاتفاقية واردة أدناه:
    During this reporting period, the Intergovernmental and Information Support (IIS) programme has managed all aspects relating to the organization of four official sessions of the Convention bodies. UN ٨٢- أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قام برنامج الدعم الحكومي الدولي والدعم بالمعلومات بإدارة جميع الجوانب المتصلة بتنظيم أربع دورات رسمية لهيئات الاتفاقية.
    4. The conference servicing of the Convention bodies in the biennium 2004-2005 from within the United Nations regular budget resources would require an amount of $3.1 million on a full-cost basis at current rates. UN 4 - سيقتضي تقديم خدمات المؤتمرات لهيئات الاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 في حـدود موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة، رصــد مبلغ 3.1 مليون دولار على أساس التكلفة الكاملة بالأسعار الحالية.
    The budget proposal for 2010 - 2011 consists of this document and its four addenda that contain the draft costed two-year work programmes of the Convention bodies and institutions. UN وتتألف الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 من هذه الوثيقة وإضافاتها الأربع التي تحتوي على مشاريع برامج عمل محددة التكاليف لهيئات الاتفاقية ومؤسساتها لفترة سنتين.
    Also the substantive orientation of the Convention bodies and institutions was adjusted to better respond to the needs and expectations of Parties in order to produce a better integrated set of instruments to constitute the multi-year workplan of the institutions and subsidiary bodies of the Convention. UN وجرى أيضاً تكييف التوجه الموضوعي لهيئات الاتفاقية ومؤسساتها بغية تحسين الاستجابة إلى احتياجات الأطراف وتوقعاتها من أجل وضع مجموعة أدوات أحسن تكاملاً لبلورة خطة العمل متعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية.
    The calendar for 1998-1999 was drawn up by the secretariat following the request from the SBI to propose a calendar of meetings based on holding two sessions of the Convention bodies each year, each session comprising two weeks of meetings (FCCC/SBI/1997/6, para. 47 (b)). UN وقد وضعت اﻷمانة الجدول الزمني لاجتماعات فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بناء على طلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ باقتراح جدول زمني للاجتماعات على أساس عقد دورتين لهيئات الاتفاقية كل سنة، تتألف كل منهما من أسبوعين من الاجتماعات )الفقرة ٧٤)ب( من الوثيقة (FCCC/SBI/1997/6.
    (g) Calendar of meetings of Convention bodies 1996-1997 UN )ز( الجدول الزمني لهيئات الاتفاقية ٦٩٩١-٧٩٩١
    At its meeting held on 2 March 1996, the Bureau of the COP recommended that further sessions of Convention bodies should be scheduled as follows: UN ٠٦- أوصى مكتب مؤتمر اﻷطراف، في جلسته المعقودة في ٢ آذار/مارس ٦٩٩١، بأن تحدد مواعيد الدورات اﻹضافية لهيئات الاتفاقية على النحو اﻵتي:
    The scheduling of meetings for the session will be based on the availability of facilities during normal working hours when services are available for two meetings of Convention bodies with interpretation, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. There will also be some facilities available for informal meetings, without interpretation. UN ٠١- سيستند الجدول الزمني لجلسات الدورة الى توافر التسهيلات خلال ساعات العمل العادية. عندما تتوفر الخدمات والترجمة الشفوية لجلستين لهيئات الاتفاقية وذلك من الساعة ٠٠/٠١ إلى ٠٠/٣١ ومن الساعة ٠٠/٥١ إلى الساعة ٠٠/٨١. كما ستتاح بعض التسهيلات للجلسات غير الرسمية بدون ترجمة شفوية.
    They are organized pursuant to decisions by the COP and the subsidiary bodies and are important vehicles for obtaining informal advice and input from experts to assist the work of the secretariat and the development of proposals for Convention bodies. UN وتنظَّم هذه الحلقات عملاً بمقررات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين وتشكل وسيلة هامة للحصول على مشورة ومعلومات غير رسمية من الخبراء تساعد الأمانة في عملها وتيسر وضع مقترحات لهيئات الاتفاقية.
    Timely and relevant documentation prepared for the bodies of the Convention, and follow-up managed UN تجهيز الوثائق ذات الصلة في الوقت المناسب لهيئات الاتفاقية وإدارة المتابعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد