ويكيبيديا

    "لهيئات معاهدات حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights treaty bodies
        
    • human rights treaty body
        
    Report of the twelfth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies UN تقرير الاجتماع المشترك بين اللجان الثاني عشر لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Since 2008: Committee representative at the inter-committee meetings of the human rights treaty bodies UN منذ عام 2008: ممثل اللجنة في الاجتماع المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Followup to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Preliminary statement on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on strengthening the United Nations human rights treaty body system UN بيان أولي بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز نظام الأمم المتحدة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    The experts are of the opinion that this problem should be examined by the human rights treaty bodies, both in their general comments and concluding observations. UN ويرى الخبراء أنه ينبغي لهيئات معاهدات حقوق الإنسان أن تحل هذه المشكلة، سواء في تعليقاتها العامة أو ملاحظاتها الختامية.
    Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Lastly, he welcomed the proposal that the Commission should organize a seminar open to human rights treaty bodies at its next session, because such a meeting would certainly provide valuable impetus to the Commission's work. UN وفي الختام، أعرب عن ترحيبه بالاقتراح الداعي إلى قيام اللجنة بتنظيم حلقة دراسية مفتوحة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان في دورتها المقبلة، إذ أن من شأن هذا الاجتماع أن يوفر بالتأكيد زخما قيما لعمل اللجنة.
    These findings supplement the extensive body of jurisprudence on the issue previously developed by the human rights treaty bodies. UN وهذه الاستنتاجات تستكمل الكثير من الفقه القانوني بشأن هذا الفقه الذي سبق لهيئات معاهدات حقوق الإنسان أن وضعته.
    Followup to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    A key element for strengthening the effective functioning of the human rights treaty bodies is that it be accompanied with significantly strengthened capacity-building. UN يتمثل أحد العناصر الرئيسية لتعزيز الأداء الفعال لهيئات معاهدات حقوق الإنسان في تعزيز بناء القدرات بشكل كبير.
    C. Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies 90 20 UN جيم - متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان 90 26
    Follow up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    For instance, support for United Nations human rights treaty bodies would be diminished if the Office were to reassign the Head of the Human Rights Treaties Division and would undermine efforts to strengthen the capacity of that division. UN وعلى سبيل المثال، سيتناقص الدعم المقدم لهيئات معاهدات حقوق الإنسان للأمم المتحدة إذا ما أعاد المكتب ندب رئيس شعبة معاهدات حقوق الإنسان وسيؤدي ذلك إلى تقويض الجهود المبذولة لتعزيز قدرات تلك الشعبة.
    36. The Government has strengthened its efforts to implement and disseminate the concluding observations of the UN human rights treaty bodies. UN 36- كثفت الحكومة جهودها لتنفيذ وتعميم الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    C. Followup to concluding observations of human rights treaty bodies UN جيم- متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    The Ministry of Disaster Management and Human Rights also has an Advisory Committee including several civil society leaders who may also bring up any key issue with regard to the concluding observations of human rights treaty bodies. UN ولوزارة إدارة الكوارث وحقوق الإنسان أيضاً لجنة استشارية تضم عدداً من قادة المجتمع المدني الذين يمكنهم أن يثيروا أية قضية من القضايا الأساسية فيما يخص الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    In resolution 55/90, the General Assembly requested the SecretaryGeneral to compile the rules of procedure of the human rights treaty bodies. UN طلبت الجمعية العامة، في القرار 55/90 من الأمين العام تجميع النظم الداخلية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Information about follow-up procedures of other human rights treaty bodies was circulated to experts (excerpted from HRI/MC/2006/4). UN وقد عممت على الخبراء معلومات عن إجراءات المتابعة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان (مستمدة من HRI/MC/2006/4).
    Statement on the Report of the High Commissioner for Human Rights on Strengthening the United Nations human rights treaty body System UN بيان بشأن تقرير مفوضة حقوق الإنسان عن تعزيز نظام الأمم المتحدة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد