He and I decided it's best for him not to play... | Open Subtitles | أنا وهو قررنا أنه من الفضل له أن لا يلعب |
And I told him not to say anything to anyone, but then they turned into a joke. | Open Subtitles | وقلت له أن لا يخبر أي أحد عن أي شيء. ولكن حوّلها هو من ثمّ إلى نُكتة.. |
He's getting randy, so Yoko set him up with a little orchid and told him not to bother coming home until it was out of his system. | Open Subtitles | أصبح شهوانياً، لذا يوكو جمعته مع فتاة جميلة و قالت له أن لا يتعب نفسه بالعودة للمنزل حتى يزول ذلك الشعور من جسده |
How can it not be working? | Open Subtitles | كيف له أن لا يفيد؟ |
I think he is waiting for me to tell him not to. | Open Subtitles | أظن أنه ينتظرني بأن.. أقول له أن لا يذهب. |
I told him not to bother you, but he's an asshole, so he bothered you. | Open Subtitles | قلت له أن لا يزعجك ولكنه سـافل لهذا هو من قام بازعاجك |
I told him not to worry about his mom. She hurt her back? | Open Subtitles | قلت له أن لا يقلق بشأن والدته، هل تآذى ظهرها؟ |
I tell him not to, but he always does. | Open Subtitles | أقول له أن لا يفعل ذلك لكنه يفعل العكس دائماً |
I told him not to stop. I asked him not to stop. He just had to stop. | Open Subtitles | لقد قلت له أن لا يتوقف لقد رجوته أن لا يتوقف لو أنه لم يتوقف لما حدث أي شيء |
It just might be good for him not to spend the whole summer in Castlebury. | Open Subtitles | إنه قد يكون جيد له أن لا يقضي الصيف في "كاستلبوري". |
I told him not to tell you I was coming, and he told you. | Open Subtitles | أنا قلت له أن لا يخبرك بأني قادم فهوقاللك . |
I heard you tell him not to visit you. | Open Subtitles | سمعت أنك تقولين له أن لا يزورك. |
And you're the one who told him not to be a crybaby. | Open Subtitles | وأنت الذي قلت له أن لا يصبح كالطفل البكَاء . |
I, uh, told him not to go. | Open Subtitles | قلت له أن لا يذهب |
I told him not to drink. | Open Subtitles | قلت له أن لا يشرب. |
I told him not to call this number. | Open Subtitles | قلت له أن لا يتصل بهذا الرقم |
Can we have the least respect? -People, please, alright? -Tell him not to speak to me. | Open Subtitles | قولي له أن لا يتكلم معي |
But how can it not be working? | Open Subtitles | -كيف له أن لا يفيد؟ |
How does he not realize that all that does is scream, | Open Subtitles | كيف له أن لا يدرك أن كل ما يفعله يصرخ بـ: |
How could he not want to come back to this beautiful lady? | Open Subtitles | كيف له أن لا يريد العودة إلى هذه السيدة الجميلة؟ |
Greater progress in the implementation of UN-NADAF has to be achieved if it is not to suffer the same fate as the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development. | UN | ولا بد من إحراز تقدم أكبر في تنفيذ هذا البرنامج إذا أريد له أن لا يعاني من نفس المصير الذي انتهى إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا. |