But why not just bring him to the Bleeding Tree? | Open Subtitles | ولكن لماذا ليس فقط جلب له إلى شجرة النزيف؟ |
I bet his daddy took him to a brothel. | Open Subtitles | أراهن استغرق له بابا له إلى بيت للدعارة. |
I had to handcuff him to the bar rail. | Open Subtitles | اضطررت الى تكبيل له إلى شريط السكك الحديدية. |
Did you forget that she seduced me and him into that threesome? | Open Subtitles | هل ننسى أن أنها مغوي لي و له إلى أن الثلاثي؟ |
No. Mom already sold him to that medical school in Mexico. | Open Subtitles | رقم أمي باعت له إلى أن كلية الطب في المكسيك. |
In 2009, a friend of his invited him to a party where he met someone called Umar. | UN | وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر. |
In 2009, a friend of his invited him to a party where he met someone called Umar. | UN | وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر. |
He grabs him by the ponytail, drags him to the middle of the street and beat the brakes off of this grown man. | Open Subtitles | انه الاستيلاء عليه من قبل ذيل حصان، يسير له إلى منتصف الشارع وفاز على الفرامل قبالة هذا الرجل نمت. |
And every time I did invite him to something, he never showed up: | Open Subtitles | وفي كل مرة لم دعوة له إلى شيء، انه لم يحضر: |
Tell him to prep for a foraminotomy or possible spondylolisthesis. | Open Subtitles | قل له إلى الإعدادية لبضع الثقبة ممكن أو الانزلاق الفقاري. |
So his ex-wife decided to add him to the pile. | Open Subtitles | حتى زوجته السابقة قررت لإضافة له إلى كومة. |
I'd follow him to Hell if he asked me. | Open Subtitles | وأود أن اتبع له إلى جهنم إذا سألني. |
Yep, and once he gets him to the right spot, | Open Subtitles | نعم، وبمجرد ان يحصل له إلى المكان الصحيح، |
But sometimes I would catch my dad watching me when I'd pick something up that was impossible for him to even move. | Open Subtitles | لاكن أحيانا أنا امسك ابي الذي يراقبني عندما أنا التقط شيئاُ ذلك كان مستحيل له , إلى حتى يتحرك |
We just need to tie him to the strangulation. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط إلى التعادل له إلى الخنق. |
There's no way for him to control the weather. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة بالنسبة له إلى التحكم في الطقس. |
But by deporting him to a country where he was under sentence of death, Canada established the crucial link in the causal chain that would make possible the execution of the author. | UN | غير أن بإبعاد كندا له إلى بلد يواجه فيه عقوبة الإعدام، أقامت الصلة الحاسمة في العلاقة السببية التي ستجعل إعدام صاحب البلاغ أمرا ممكنا. |
That looks like we coerced him into saying something. | Open Subtitles | هذا يبدو أننا بالإكراه له إلى قول شيء. |
I would just go home, and I would toss that big sack of shit on a wagon and I would ride him into town yourself, so they can hang him quick. | Open Subtitles | أود فقط العودة إلى ديارهم، وأود أن إرم أن كيس كبير من القرف على عربة وأود أن مطية له إلى المدينة نفسك، |
It dates back to the original construction and is well past its predicted lifetime ($187,000); | UN | ويرجــع تاريخــه إلى وقت التشييد اﻷصلي وقد تجاوز العمر المتوقع له إلى حد كبير )٠٠٠ ١٨٧ دولار(؛ |
Did, um... did Jesus go through his own apocalypse before you brought him back to life? | Open Subtitles | هل.. هل مرّ يسّوع بصراعه الخاص قبل إعادتك له إلى الحياة؟ |
5. The communication submitted by the source, a summary of which was forwarded to the Government, concerned the following persons: | UN | ٥- والبلاغ الذي قدمه المصدر وأحيل موجز له إلى الحكومة يتعلق باﻷشخاص التالية أسماؤهم: |