Jimmy told him no before your match against Osborne and chandy. | Open Subtitles | قال جيمي له لا يوجد قبل مباراة ضد أوزبورن وشاندي. |
Can you tell him no food and lots of water in the morning? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقولي له لا طعام في الصباح وكثير من الماء؟ |
You don't want him no more... so now here comes the guy that wants to rub your face. | Open Subtitles | كنت لا تريد له لا أكثر... حتى الآن هنا يأتي الرجل الذي يريد أن فرك وجهك. |
Wade just said that you told him not to bother. | Open Subtitles | واد قال فقط ان كنت قال له لا لعناء. |
Tell him not to worry, that we are wrapping things up... | Open Subtitles | قل له لا داعي للقلق وأننا نقوم بحزم الأمتعة |
He came to me and he asked me for help, and I told him I didn't know how to help him. | Open Subtitles | قصدني وطلب منيّ المساعدة و قلت له لا أعرف كيف أساعدك |
And then I told him no. | Open Subtitles | وبعدها قلت له لا سأتصل بك عندما أحصل عليها |
But I told him no. I told you no. | Open Subtitles | ولكني قلتُ له لا لقد قلتُ لك لا |
You think by just telling him "no," he's not gonna do it? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنّه لن يثمل فقط لأنّك قلتِ له "لا" ؟ |
He asked if anyone else knew and I told him no. | Open Subtitles | لقد سأل عما إذا كان أحد آخر يعلم فقلت له لا |
And didn't care that he'd been returned but when he did see him, no, that wasn't his brother, but he didn't seem interested enough or excited enough to tell his mother and sister, "That's not my brother. | Open Subtitles | ولم اهتم بأنه عاد لكن عند رؤيته له لا, هذا لم يكن اخيه |
After college what happened to him... no one really knows. | Open Subtitles | بعد الكلية ماذا حدث له... لا أحد يعرف حقآ. |
You can't keep pleasing your father forever. Tell him no and move on. | Open Subtitles | لايمكنك ارضاء والدك للأبد قل له لا واستمر |
She thinks your visits do him no good and I agree with her. | Open Subtitles | تعتقد أن زياراتكَ له لا تفيده وأنا أوافقها. |
I guess I could tell him no for everything. | Open Subtitles | اعتقد انني يمكن ان اقول له لا على كل شيء. |
Many a times I have told him not to go to the manor in the night. | Open Subtitles | العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل. |
I told him not to worry. I'd find the bastard that did it. | Open Subtitles | قلت له لا تقلق ساجد اللعين الذي قام بالامر |
Listen, tell him she's going to be all right. Tell him not to worry. | Open Subtitles | إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق |
I'm just hoping he'll agree. Alvarez will tell him not to. | Open Subtitles | ل 'م على أمل مجرد أنه `ليرة لبنانية توافق ألفاريز وسوف اقول له لا. |
I told him I didn't want to see him, but he doesn't listen! | Open Subtitles | فقلت له لا أريد أنّ أراك لكنّه لم يصغيّ. |
It's been a long time coming, you saying no to him. | Open Subtitles | كان يجب حصول ذلك منذ وقت طويل بأن تقول له لا |
provided that a contractor shall not be required to relinquish any portion of such area when the total area allocated to it does not exceed 75,000 square kilometres. | UN | على ألا يطلب من المتعاقد أن يتخلى عن أي جزء من هذا القطاع إذا كانت المساحة الكلية من القطاع المخصص له لا تزيد على 000 75 كيلومتر مربع. |