You just rode him like a little toy rocking horse. | Open Subtitles | أنت فقط ركب له مثل الحصان قليلا لعبة هزاز. |
That he couldn't leave the North and expect it to just sit and wait for him like Ghost. | Open Subtitles | أنه لم يتمكن من مغادرة الشمال ونتوقع أن مجرد الجلوس والانتظار له مثل الشبح. |
You owe him an apology, and the next time you talk to him like that, I am out of here. | Open Subtitles | أنت مدين له بالاعتذار، وفي المرة القادمة التي تتحدث له مثل ذلك، أنا من هنا. |
If i throw him like that, bus will take him.. | Open Subtitles | إذا أرمي له مثل ذلك، سوف حافلة تأخذه .. |
In the European part of the Netherlands, a child with no legal father can seek such a judicial declaration of paternity. | UN | ويمكن في الجزء الأوروبي من هولندا أن يلتمس الطفل الذي لا والد قانوني له مثل هذا الإعلان القضائي بالوالدية. |
I mean, is it any more insane than them treating him like their alpha? | Open Subtitles | أعني، هل من أي أكثر جنونا من لهم علاج له مثل ألفا بهم؟ |
Dressing him up and dumping him like this? | Open Subtitles | خلع الملابس ما يصل اليه وإلقاء له مثل هذا؟ |
She was smiling at him like a schoolgirl, Eli. | Open Subtitles | كانت تتبسم له مثل مراهقات المدارس ,إيلاي |
His troops revered him like a god, and in exchange, he slaughtered them. | Open Subtitles | قواته التبجيل له مثل الله, ومقابل ذلك, انه ذبح لهم. |
If I ever see him, I'll lower him like a cheap carpet. | Open Subtitles | إذارأيتأي وقتمضى له, أنا خفض له مثل سجادة رخيصة. |
I'm the only one who can talk to him like that. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يمكنني ان اقول له مثل هذا |
Mmm, I would climb him like a redwood. | Open Subtitles | ط ط ط، كنت أتسلق له مثل الخشب الأحمر. |
You said you came home and you found him like that. | Open Subtitles | قلت لك عاد الى وطنه وجدت له مثل ذلك. |
They're all bound to him like the Russians are to you. | Open Subtitles | لا بد انهم جميعا له مثل الروس هم لك. |
She blossomed for him like a flower... and the incarnation was complete. | Open Subtitles | لقد ازدهرت له ...مثل زهرة زهرة اكتمل نموها |
I'm gonna cut your friend the General's eyelids off, staple this here photo to his forehead, while I gut him like a boar! | Open Subtitles | L'م ستعمل قطع صديقك الجفون الجنرال قبالة، التيلة هذا هنا صورة لجبهته، بينما L الأمعاء له مثل خنزير! |
You're not going to leave him like this, are you? | Open Subtitles | أنت لن تترك له مثل هذا، أنت؟ لماذا؟ |
And love... love is nothing more than a game to him, like "I love you, | Open Subtitles | --وحب الحب ليس أكثر من مجرد لعبه بالنسبة له مثل "أحبك |
When Poirot has almost given up scrabbling for purchase on its shell of armour... boff... it opens to him like a flower. | Open Subtitles | عندما ترك بوارو الخربشة تقريبا من أجل ابتاع عليها ترسا من الدرع... بوووف ، إنه يفتح له مثل الزهرة |
But I've never seen him like this with a girl. | Open Subtitles | لكنني لم أر له مثل هذا مع فتاة. |
A panel that avails itself of such additional time shall so inform the Governing Council through the Executive Secretary. | UN | ويقوم الفريق الذي يتاح له مثل هذا الوقت اﻹضافي بإبلاغ مجلس الادارة بذلك عن طريق اﻷمين التنفيذي. |