It was good to see Deputy Minister Dr. Javad Zarif, an old friend, and to hear him again today. His contribution to disarmament deliberations is well known, and this morning we had further evidence of it. | UN | وإنني لسعيد برؤية نائب الوزير الدكتور جويد ظريف، وهو صديق قديم، وأن أستمع له مرة أخرى هنا اليوم، فإسهاماته في المداولات حول نزع السلاح معروفة للكافة، وقد رأينا دليلا آخر عليها صباح اليوم. |
When Lou left, he took something so dangerous, no one would ever try to cross him again. | Open Subtitles | عندما غادر لو، أخذ شيء خطير جدا، و لا أحد من أي وقت مضى محاولة لعبور له مرة أخرى. |
and then he says "where's daddy?" And I tell him again. | Open Subtitles | ومن ثم يقول: أين بابا؟ واقول له مرة أخرى |
We send him back across the border, he's a dead man. | Open Subtitles | نرسل له مرة أخرى عبر الحدود، وقال انه رجل ميت. |
Look, I'm gonna tell you something I told him back then. | Open Subtitles | انظروا، أنا ستعمل اقول لكم شيئا قلت له مرة أخرى. |
I'm paying him back by keeping his mother safe. | Open Subtitles | أنا أدفع له مرة أخرى عن طريق الحفاظ على والدته آمنة. |
Bixby affected the habit of calling everyone'old man,'but when I saw him again at the house, he didn't say it. | Open Subtitles | أثرت بيكسي على هذه العادة من دعوة الجميع "الرجل العجوز" ولكن عندما رأيت له مرة أخرى في المنزل، لم يقل ذلك. |
I need to get in contact with him again. | Open Subtitles | لست بحاجة للحصول على اتصال مع له مرة أخرى. |
Shouldn't we try and fix this to trap him again. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نحاول وإصلاح هذه إلى اعتراض له مرة أخرى. |
Then I got him back but just for a day until I lost him again. | Open Subtitles | ثم حصلت عليه مرة أخرى ولكن فقط ل يوميا حتى فقدت له مرة أخرى. |
I voted for kennedy. I'll probably vote for him again. | Open Subtitles | لقد صوّت لكينيدي, ربما سأصوت له مرة أخرى |
He wrote Samantha a prescription and she promised never to call him again. | Open Subtitles | وكتب سامانثا وصفة طبية وعدت أبدا أن ندعو له مرة أخرى. |
Why don't you scry for him again while we prepare the vanquishing potion. | Open Subtitles | لماذا لا تبكي له مرة أخرى أثناء نحن نستعد للجرعة قهر. |
I never saw him again But I've heard form him | Open Subtitles | أنا لم ير له مرة أخرى ولكن كنت استمع إلى تشكيل إليه |
Especially when what he wants doesn't want him back. | Open Subtitles | خصوصا عندما ما يريد لا يريد له مرة أخرى. |
I can bring him back alive or I can ship him back in pieces. | Open Subtitles | أستطيع أن يعيده على قيد الحياة أو أنا يستطيع شحنت له مرة أخرى في قطعة. |
Tell D'Av that his was obscene, and no, I will not bring him back contraband cheese. | Open Subtitles | أخبر د. أف أنه كان فاحشا، ولا، لن أحضر له مرة أخرى الجبن المهربة. |
He only gives you a day to pay him back. | Open Subtitles | جون هو فقط يمنحك يوم لدفع له مرة أخرى. |
You said you didn't care what he was called as long as we brought him back. | Open Subtitles | قلت لك لا يهمني ما كان يسمى طالما أحضرنا له مرة أخرى. |
But I'm getting phone calls from your immigration attorney because you don't ever bother to call him back. | Open Subtitles | ولكن انني اتلقى مكالمات هاتفية من المحامي الهجرة الخاص بك لأنك لا تهتم أبدا أن ندعو له مرة أخرى. |
We should like to assure him once again of our full confidence and of our total support in his quest for peaceful solutions to the problems the world is experiencing. | UN | ونود أن نؤكد له مرة أخرى ثقتنا الكاملة ودعمنا التام في سعيه للتوصل إلى حلول سلمية للمشاكل التي يواجهها العالم. |
I should like once again to express to him the Committee's profound gratitude for his exemplary and unwavering commitment and for his active and remarkable participation in the work of the Quartet of mediators. | UN | وأود أن أعرب له مرة أخرى عن امتنان اللجنة الكبير لالتزامه المثالي الثابت، ولمشاركته النشطة الكبيرة في عمل فريق الوسطاء الرباعي. |