Achieved; the Brigade for the Protection of Minors is present in all 10 departments | UN | أنجز؛ يوجد لواء حماية القُصَّر في جميع المقاطعات العشر |
The lower output was attributable to financial constraints related to the travel by the Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Social and Welfare Research | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى القيود المالية المتصلة بسفر لواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث |
Training session conducted for 22 officers of the Brigade for the Protection of Minors and Haitian National Police focal points | UN | دورة تدريبية واحدة لصالح 22 من موظفي لواء حماية القُصَّر ومنسقي الشرطة الوطنية الهايتية |
Achieved; 17,000 children screened by the Brigade for the Protection of Minors, comprising 9,000 at border checkpoints and 8,000 at the airports | UN | تحقق ذلك؛ فقد استجوب لواء حماية القُصّر 000 17 طفل، 000 9 منهم في مراكز التفتيش الحدودية و 000 8 طفل في المطارات |
The lower output was attributable to the late submission of training programmes by the Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Welfare and Social Research | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى تأخر لواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية والبحوث الاجتماعية في تقديم برامج التدريب |
Through 1 workshop for 29 national police officers of the Brigade for the Protection of Minors | UN | من خلال عقد حلقة عمل واحدة لـ 29 من ضباط لواء حماية القصر التابع للشرطة الوطنية |
Conduct of 4 joint visits with the Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Social and Welfare Research to the main ports of entry to assess child trafficking activities | UN | إجراء 4 زيارات مشتركة مع لواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث إلى نقاط الدخول الرئيسية لتقييم أنشطة الاتجار بالأطفال |
Joint assessments and intervention operations with the Brigade for the Protection of Minors of the Haitian National Police were conducted in several areas to assess, monitor and respond to child rights violations. | UN | وتم إجراء تقييمات وعمليات تدخل مشتركة مع لواء حماية القُصّر في عدة مناطق من أجل تقييم ورصد انتهاكات حقوق الطفل والتصدي لها. |
Training sessions comprising 3 sessions for 111 members of the Haitian National Police Brigade for the Protection of Minors and 1 session for 16 newly recruited civilian personnel of the Brigade for the Protection of Minors | UN | دورات تدريبية تشمل 3 دورات لفائدة 111 من أفراد لواء حماية القُصَّر التابع للشرطة الوطنية الهايتية ودورة تدريبية واحدة لـ 16 من الموظفين المدنيين المعينين حديثا في لواء حماية القُصَّر |
* Conduct of 4 joint visits with the Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Social and Welfare Research to the main ports of entry to assess child trafficking activities | UN | :: إجراء 4 زيارات مشتركة مع لواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية والبحوث الاجتماعية إلى نقاط الدخول الرئيسية لتقييم أنشطة الاتجار بالأطفال |
Training workshop on the promotion and protection of child rights and child trafficking-related issues for 29 personnel from the Brigade for the Protection of Minors | UN | حلقة تدريبية عن تعزيز حقوق الطفل وحمايتها والمسائل المتعلقة بالاتجار بالأطفال لصالح 29 فردا من أفراد لواء حماية القُصَّر |
In addition, logistical support, as well as training, were provided to the Brigade for the Protection of Minors to reinforce their capacity, and joint assessments with the Government were carried out to respond to child rights violations in Haiti. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم اللوجستي، فضلا عن التدريب، إلى لواء حماية القُصَّر لتعزيز قدراته، وأجريت تقييمات مشتركة مع الحكومة للتصدي لانتهاكات حقوق الطفل في هايتي. |
The non-implementation of the planned training of 25 national police officers serving as child protection focal points was attributable to the late selection of participants by the Brigade for the Protection of Minors | UN | ويعزى عدم تنفيذ التدريب الذي كان مقررا لـ 25 ضابطا في الشرطة الوطنية يعملون كمنسقين في مجال حماية الطفل إلى تأخر اختيار لواء حماية القصر للمشاركين |
In addition, the Brigade for the Protection of Minors has provided 16 community agents in 88 camps as a means of supporting the authorities and preventing and responding to sexual violence and other forms of violations of children's rights. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أوفد لواء حماية القُصّر 16 وكيلا مجتمعيا إلى 88 مخيما باعتبار ذلك وسيلة لدعم السلطات ومنع وقوع أعمال العنف الجنسي وسائر أشكال انتهاك حقوق الطفل والتصدي لها. |
It notes that a programme of action to reach out to, guide and train girls and young girls in difficulty had been established and that the Brigade for the Protection of Young Persons had intercepted 1,350 child victims of trafficking, 85 per cent of whom were girls, with the latter benefiting from social integration measures. | UN | كما أحاطت علما بوضع برنامج عمل لمد يد العون للبنات وصغار الفتيات اللاتي يواجهن ظروفا صعبة، وإرشادهن وتدريبهن، ولاحظت أن لواء حماية الشباب قد أنقذ 350 1 طفلا من ضحايا الاتجار 85 في المائة منهم من الفتيات، وقد استفادت الفتيات من تدابير لدمجهن اجتماعيا. |
Through weekly support provided to the Brigade for the Protection of Minors, including 12 meetings with the Brigade Commissioner, 3 joint missions to sensitize the community on the role of the Brigade in child trafficking issues as well as on the Brigade's " hotline 188 " to report abuses against children | UN | عن طريق تقديم الدعم أسبوعيا إلى لواء حماية القصّر بما في ذلك عقد 12 اجتماعا مع مفوض اللواء، وإيفاد 3 بعثات مشتركة لتوعية المجتمعات المحلية بدور اللواء في مسائل الاتجار بالأطفال وبشأن الخط الساخن للواء " رقم 188 " المخصص للإبلاغ عن حالات الاعتداء التي تُرتكب بحق الأطفال |
The non-completion of the output was attributable to financial constraints related to the travel of the Haitian National Police Brigade for the Protection of Minors | UN | يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى قيود مالية متصلة بسفر لواء حماية القُصَّر التابع للشرطة الوطنية الهايتية |
Building on the international community's efforts to develop the capacity of the Brigade de protection des mineurs, MINUSTAH is now supporting ongoing border patrol visits to intercept the movement of minors who lack the requisite travel documentation. | UN | وبناء على الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل تطوير قدرات لواء حماية القصَّر، تدعم البعثة الآن القيام بزيارات مستمرة لدوريات الحدود لاعتراض تنقل قصَّر ليست لديهم وثائق السفر اللازمة. |