ويكيبيديا

    "لوازم منع الحمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contraceptive supplies
        
    contraceptive supplies for Syrian Arab Republic, Lebanon, Jordan and West Bank, 1997 UN لوازم منع الحمل للجمهورية العربية السورية، لبنان، اﻷردن والضفة الغربية، ١٩٩٧
    Cost of contraceptive supplies for the Syrian Arab Republic, Lebanon, Jordan and West Bank UN تكاليف لوازم منع الحمل للجمهورية العربية السورية ولبنان واﻷردن والضفة الغربية.
    As part of this project, a schedule was implemented to monitor contraceptive supplies, whereby information was collected monthly on the needs and coverage of the current state of family planning. UN وفي إطار هذا المشروع، تم تنفيذ جدول لمراقبة لوازم منع الحمل بغية جمع معلومات شهرية عن متطلبات برامج تنظيم الأسرة وتغطيتها.
    Sixty per cent of the funds for Madagascar provided by the Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security are used to procure contraceptive supplies. UN وتُستَخدَم في شراء لوازم منع الحمل نسبةُ 60 في المائة من الأموال المخصصة لمدغشقر المقدمة من البرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية.
    To enhance transparency and foster greater accountability, governments should devote specific budget lines to family planning interventions including contraceptive supplies. UN ويتعين على الحكومات، تحسينا للشفافية وتعزيزا لمزيد من المساءلة، رصد اعتمادات خاصة في الميزانيات لأنشطة تنظيم الأسرة، بما في ذلك لوازم منع الحمل.
    The Government and donors recognized that ensuring contraceptive supplies for poor women was essential to meet the unmet need and reduce maternal deaths. UN وأقرت الحكومة والمانحون بأن كفالة لوازم منع الحمل للنساء الفقيرات أمر ضروري للوفاء بالحاجة غير الملباة وخفض وفيات الأمهات.
    Those contributions were used mainly to meet staff costs, upgrade medical equipment in MCH clinics, and procure contraceptive supplies. UN وقد استخدمت تلك التبرعات بصورة رئيسية لتغطية تكاليف الموظفين، ورفع مستوى المعدات الطبية في مستوصفات صحة اﻷم والطفل، وشراء لوازم منع الحمل.
    Meantime, the Ministry of Health in Jordan provided UNRWA with its requirements of contraceptive supplies used in the family planning programme and vaccines used in the expanded programme on immunization as in kind contributions. UN وفي هذه الأثناء قدمت وزارة الصحة بالأردن إلى الأونروا احتياجاتها من لوازم منع الحمل المستخدَمة في برنامج تنظيم الأسرة واللقاحات المستخدَمة في البرنامج الموسع للتحصين وذلك كمساهمة عينية.
    Provision of contraceptive supplies (UNFPA) UN تقديم لوازم منع الحمل )صندوق اﻷمم المتحدة للسكان(
    57. At the country level, UNFPA collaborates with the World Bank on many initiatives, including the procurement of contraceptive supplies, training of personnel and the supply of equipment. UN 57 - وعلى المستوى القطري يتعاون الصندوق مع البنك الدولي في تنفيذ عدة مبادرات منها شراء لوازم منع الحمل وتدريب الموظفين وتوفير المعدات.
    155. In case of emergency, in case of over-estimation of needs, for example, countries have assisted each other in the provision of contraceptive supplies through the intermediation of UNFPA field offices. UN ١٥٥ - وفي حالات الطوارئ، كحالة المغالاة في تقدير الاحتياجات، مثلا، تقوم البلدان بمساعدة بعضها بعضا في توفير لوازم منع الحمل من خلال وساطة المكاتب الميدانية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    97. The Ministry of Health in Jordan contributed the contraceptive supplies and vaccines used in the UNRWA family planning and immunization programmes in Jordan. UN 97 - وقدمت وزارة الصحة بالأردن لوازم منع الحمل واللقاحات المستخدَمة في برنامجي الأونروا لتنظيم الأسرة والتحصين في الأردن.
    The Government of Jordan provided all the vaccines required by the Agency including the newly introduced quadruple vaccine (diphtheria, pertussis, tetanus and hepatitis-B), the haemophilus influenzae type B vaccine as well as contraceptive supplies. UN وقد قامت حكومة الأردن بتزويد الوكالة بجميع ما يلزمها من لقاحات، بما فيها اللقاح الرباعي المستحدث مؤخرا (المضاد للدفتيريا، والسعال الديكي، والتيتانوس، والالتهاب الكبدي - باء)، واللقاح المضاد للأنفلونزا من النوع باء، فضلا عن لوازم منع الحمل.
    The Government of Jordan provided all the vaccines required by the Agency, including the newly introduced quadruple vaccine (diphtheria, pertussis, tetanus and hepatitis B), the haemophilus influenzae type B vaccine as well as contraceptive supplies. UN وقدمت حكومة الأردن إلى الوكالة احتياجاتها من جميع اللقاحات، بما فيها اللقاح الرباعي المستحدث مؤخرا (المضاد للدفتيريا، والسعال الديكي، والتيتانوس، والتهاب الكبد من النوع باء)، واللقاح المضاد للأنفلونزا من النوع باء، فضلا عن لوازم منع الحمل.
    The Ministry of Health also met the Agency's requirements of contraceptive supplies as well as the quadruple hepatitis B, diphtheria, pertussis and tetanus vaccine and the haemophilus influenzae type B (Hib) vaccine, which were newly introduced in the national expanded programme on immunization, as in-kind contributions. UN وقامت وزارة الصحة أيضا بتلبية احتياجات الوكالة من لوازم منع الحمل واللقاح الرباعي المضاد لالتهاب الكبد من الفئة باء، والخناق (الدفتريا) والسعال الديكي والكزاز (التيتانوس) ولقاح النزلة النزفية (ب) اللذين أدرجا حديثا في برنامج للتحصين الوطني الموسع، وذلك كتبرعات عينية.
    Towards the end of the reporting period, the Ministry of Health started to meet the Agency's requirements of contraceptive supplies as well as the quadruple hepatitis B, diphtheria, pertussis and tetanus vaccine and the haemoplyhus influenzae B vaccine, which have been newly introduced in the national expanded programme on immunization, as in-kind contributions. UN وعلى مشارف نهاية الفترة المشمولة بالتقرير بدأت وزارة الصحة في تلبية احتياجات الوكالة من لوازم منع الحمل واللقاح الرباعي المضاد لالتهاب الكبد من الفئة باء، والخناق (الدفتريا) والسعال الديكي والكزاز (التيتانوس) ولقاح النزلة النزفية (ب) اللذين أدرجا حديثا في برنامج للتحصين الوطني الموسع، وذلك كتبرعات عينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد