All States Parties are encouraged to provide additional, earmarked funds to the ISU Trust Fund to cover the costs related to the Article 5 extensions process. | UN | وتُشجَّع كل الدول الأطراف على تقديم أموال إضافية مخصصة إلى الصندوق الاستئماني لوحدة دعم التنفيذ لتغطية التكاليف المتصلة بعملية التمديد بموجب المادة 5. |
Financing of the ISU's core operations | UN | تمويل العمليات الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
It seems that it is possible, in time for the 11 MSP, to gather broad support for moving to a new financial model for the ISU. | UN | ويبدو أنه يمكن حشد دعم واسع قبل انعقاد الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف من أجل التحول إلى نموذج مالي جديد لوحدة دعم التنفيذ. |
Geneva International Centre for Humanitarian Demining support to the Implementation Support Unit | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
We therefore reiterate our support for the Convention's Implementation Support Unit, which has provided significant assistance to Member States. | UN | ولذلك نكرر دعمنا لوحدة دعم التنفيذ الخاصة بالاتفاقية، التي قدمت مساعدة كبيرة للدول الأعضاء. |
Enhanced activities in addition to the ISU's core work plan | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
Financing Financing of the ISU's core work plan | UN | تمويل خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
This limits the scale and scope of advances the ISU can examine. | UN | ويحد ذلك من حجم ونطاق التطورات التي يمكن لوحدة دعم التنفيذ دراستها. |
This limits the scale and scope of advances the ISU can examine. | UN | ويحد ذلك من حجم ونطاق التطورات التي يمكن لوحدة دعم التنفيذ دراستها. |
GICHD support to the ISU | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Enhanced activities in addition to the ISU's core work plan | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
GICHD support to the ISU | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Enhanced activities in addition to the ISU's core work plan | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
In 2008, Russian declarations were submitted in a timely and proper way to the Convention's Implementation Support Unit. | UN | في عام 2008 قدمت روسيا بلاغاتها حسب الأصول وفي الوقت المناسب لوحدة دعم التنفيذ الخاصة بالاتفاقية. |
We would in particular express our appreciation of the Implementation Support Unit (ISU) within the UNODA. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا، بوجه خاص، لوحدة دعم التنفيذ التابعة لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
The Implementation Support Unit should collate information of expertise available with States Parties. | UN | ينبغي لوحدة دعم التنفيذ تجميع المعلومات عن الخبرات المتاحة لدى الدول الأطراف. |
Enhanced activities in addition to the Implementation Support Unit's core work plan | UN | الأنشطة المعزَّزة بالإضافة إلى خطة العمل الأساسية لوحدة دعم التنفيذ |
So far, Lebanon has expressed to the Implementation Support Unit its strong interest to join the Convention and its protocols. | UN | وحتى الساعة، أعرب لبنان لوحدة دعم التنفيذ عن اهتمامه الشديد بالانضمام إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها. |
Annual report of the Implementation Support Unit | UN | التقرير السنوي لوحدة دعم التنفيذ |
8. Consultations in the Task Force indicate that the remaining time available before the 10MSP may not be sufficient to identify and gain the support of all States Parties for a financing model for ISU. | UN | 8- ويتضح من مشاورات فرقة العمل أن ما تبقى من الوقت قبل انعقاد الاجتماع العاشر للدول الأطراف ليس كافياً لمعرفة وكسب دعم جميع الدول الأطراف بشأن وضع نموذج مالي لوحدة دعم التنفيذ. |
Delete " on request " for allowing ISU to build up a legislative database. | UN | تحذف عبارة " عند الطلب " للسماح لوحدة دعم التنفيذ ببناء قاعدة بيانات تشريعية. |