The report also complements the issues paper prepared for this Conference. | UN | ويشكل التقرير أيضاً تكمِّلة لورقة المواضيع التي أُعدت لهذا المؤتمر. |
The sponsor delegation agreed to recast those paragraphs so as to ensure a unified approach in the working paper. | UN | ووافق الوفد المقدم لورقة العمل على إعادة صياغة هذه الفقرات لكفالة اتباع نهج موحد في ورقة العمل. |
Delegations broadly supported the general thrust of the background paper, particularly the proposed framework to strengthen protection capacities. | UN | وأيدت الوفود على نطاق واسع المضمون العام لورقة المعلومات الأساسية، وبخاصة الإطار المقترح لتعزيز القدرات الحمائية. |
Generally, national sector programmes are anchored within the overarching framework of the Poverty Reduction Strategy paper (PRSP). | UN | وبصفة عامة تربط البرامج القطاعية الوطنية داخل الإطار الشامل الجامع لورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
- Seen pictures of a paper, says they don't extradite. | Open Subtitles | رأيت صورة لورقة كتب فيها أنهم لا يسلمون المطلوبين |
A number of representatives expressed support for the conference room paper, saying that it would serve as a good basis for discussion in a contact group. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال. |
According to the Working paper for Preparing DGDs the information provided here would not be included in the DGD. | UN | ووفقا لورقة العمل بشأن إعداد وثائق توجيه القرارات، فإن المعلومات المقدمة هنا لن تدرج في وثائق توجيه القرارات. |
Strategy paper has no significant implications | UN | ليست لورقة الاستراتيجية آثار مالية كبيرة |
26. Some delegations expressed their support for the working paper. | UN | 26 - وأعرب بعض الوفود عن تأييدهم لورقة العمل. |
The revised version of the Chair's paper was prepared under her own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. | UN | وقد جرى إعداد الصيغة المنقحة لورقة الرئيسة على مسؤوليتها الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد. |
This included a preliminary draft of the working paper based on an outline provided by the Secretariat. | UN | وشمل التحليل مشروعاً أولياً لورقة العمل استند إلى خطوط عامة قدمتها الأمانة. |
A first draft discussion paper developed in UNDG is under discussions by United Nations agencies Direction IV.A-6 Actions IV.A-6 Targets IV.A-6 | UN | تجري وكالات الأمم المتحدة حاليا مناقشات بشأن مسودة أولى لورقة مناقشة أعدت في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
A technical paper is currently being finalized. | UN | ويجري الآن وضع الصيغة النهائية لورقة تقنية. |
The framework will serve as a basis for a conceptual working paper to be ready in early 2009. | UN | وسيكون الإطار بمثابة أساس لورقة عمل مفاهيمية ستكون جاهزة في أوائل عام 2009. |
Finalize working paper at LEG 16 a Summarized from document FCCC/SBI/2008/6, annex I. | UN | وضع الصيغة النهائية لورقة العمل في الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Finalization of the Poverty Reduction Strategy paper | UN | وضع الصيغة النهائية لورقة استراتيجية الحد من الفقر |
The summary of responses to the survey was included in annex II to the background paper. | UN | وأدرج ملخص الردود على الاستقصاء في المرفق الثاني لورقة المعلومات الأساسية. |
A similar approach would be used in crafting the new phase of the Poverty Reduction Strategy paper and implementing the recommendations of the Consultative Group. | UN | وسيستخدم نُهج مماثل لوضع المرحلة الجديدة لورقة استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذ توصيات الفريق الاستشاري. |
In addition to producing an issue paper on security during electoral processes, entitled " Ballots not bullets " , it has organized training events and workshops so as to share best practices. | UN | وبالإضافة إلى إعداد المكتب لورقة قضايا عن الأمن أثناء العمليات الانتخابية بعنوان ' بأصوات الناخبين وليس بالرصاص`، فإنه نظم عمليات تدريب وحلقات عمل من أجل تقديم أفضل الممارسات لديه. |
28. Some delegations expressed their support for the working paper. | UN | 28 - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لورقة العمل. |
We need the sheet music for the summoning tune. | Open Subtitles | نحن بحاجة لورقة الموسيقى لنغمة الأستدعاء |