The Council heard briefings by Mr. Le Roy and Ms. Malcorra. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما السيد لوروا والسيدة مالكورا. |
The Council heard a briefing by Mr. Le Roy. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد لوروا. |
The Council heard briefings by Ms. Bachelet, Mr. Le Roy, Mr. Ali and Ms. Awori. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه والسيد لوروا والسيد علي والسيدة أووري. |
Man, you really had Leroy snitchin'like a little bitch. | Open Subtitles | رجل كان عليك حقا لوروا ' مثل قليلا العاهرة |
By our very own Leroy Jethro Gibbs. | Open Subtitles | بواسطة دينا بالذات جيبس ? يثرون لوروا. |
Shane got me a six-pack for a party at Leroy's tonight. | Open Subtitles | شين , اعطتني 6 علب من اجل حفل (لوروا) الليلة |
The Council heard briefings by Ms. Amos, Mr. Le Roy, Ms. Pillay and Mr. Daccord. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة أموس والسيد لوروا والسيدة بيلاي والسيد داكور. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Le Roy and Mr. Mkapa. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد لوروا والسيد مكابا. |
The Council heard briefings by Ms. Wallström, Mr. Le Roy and Lieutenant General Gaye. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة وولستروم والسيد لوروا والفريق غاي. |
On 16 December, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، آلان لوروا. |
I count on the Government of the Sudan to ensure its implementation at all levels of Government, both local and national, including the agreement it subsequently reached with Under-Secretary-General Le Roy to complete implementation of the agreement on white helicopters within two weeks of the agreement. | UN | وأعوّل على حكومة السودان أن تكفل تنفيذه على مستويات الحكومة كافةً، على كل من الصعيد المحلي والوطني، بما في ذلك الاتفاق الذي توصلت إليه لاحقا مع وكيل الأمين العام لوروا لإتمام تنفيذ الاتفاق المتعلق بالطائرات العمودية البيضاء في غضون أسبوعين من إبرامه. |
The meeting was co‐chaired by the African Union Commissioner for Peace and Security, Ramtane Lamamra, and the Under‐Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy. | UN | وشارك في رئاسة الاجتماع رمتان لعمامرة مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، وألان لوروا وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام. |
69. During his visit to each of the three Darfur states, and throughout his discussions with senior Government officials in Khartoum, Under-Secretary-General Le Roy reiterated the United Nations commitment to deploying UNAMID military and police components as expeditiously as possible. | UN | 69 - وخلال زيارة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لوروا إلى كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث، وخلال النقاشات التي أجراها مع كبار المسؤولين الحكوميين في الخرطوم، أعاد تأكيد التزام الأمم المتحدة بنشر العنصر العسكري وعنصر الشرطة من العملية المختلطة بأسرع ما يمكن. |
On 28 October, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, and the Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, briefed the Council at an open meeting on the current security, political and humanitarian situation in Darfur as well as the deployment of UNAMID. | UN | وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر استمع المجلس إلى إحاطتين أدلى بهما ألان لوروا وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وسوزانا مالكورا وكيلة الأمين العام للدعم الميداني، في جلسة مفتوحة، بشأن الحالة الأمنية والسياسية والإنسانية الراهنة في دارفور، علاوة على انتشار العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
You gotta tell Mr. Leroy that... he better stay away from Seventh Heaven. | Open Subtitles | هل يجب ان اقول السيد لوروا أن... انه أفضل البقاء بعيدا عن السماء السابعة. |
"Here, for several years, lived Alain Leroy." | Open Subtitles | ] هنا - لعدّة سنوات - عاش "آلان لوروا" [ |
Marc, may I present a revenant, Alain Leroy. | Open Subtitles | "مارك" اسمح لي أن أُقدّم لك العائد من الموت, "آلان لوروا". |
So that's the fabulous, legendary, irresistible Alain Leroy. | Open Subtitles | إذن هذا هو الأسطورة الرائعة التي لا تُقاوم "آلان لوروا". |
Leroy is going to be upset. | Open Subtitles | لوروا سيكون مفاجأة. |
We're gonna be switching live back and forth from our Scrooge in the studio to Berlin where we've got Leroy Neiman painting the Wall for us. | Open Subtitles | نحن سيصبح تبديل الهواء مباشرة ذهابا وإيابا من وجهة نظرنا البخيل في الاستوديو إلى برلين حيث لدينا لوروا نيمان اللوحة الجدار بالنسبة لنا . |
I am sick of hearing these bullshit superman stories... about the "wahsa," legendary Bruce Leroy... catching bullets with his teeth. | Open Subtitles | أنا مريضة السمع هذه القصص هراء سوبرمان... عن "wahsa،" الأسطوري بروس لوروا... اصطياد الرصاص بأسنانه. |