According to the Afghan Ministry of Education, 311 of the 673 previously closed schools have reopened thanks to improved security. | UN | ووفقاً لوزارة التعليم الأفغانية، أُعيد فتح 311 مدرسة من أصل 673 كانت مغلقة سابقاً بفضل تحسن الوضع الأمني. |
Ministry of Education, Culture and Science (OCW), budgeted and | UN | النفقات المخصصة في الميزانية والنفقات الفعلية لوزارة التعليم |
The Ministry of Education and Research may also set special quotas for certain courses in special circumstances. | UN | ويمكن لوزارة التعليم والبحوث أن تحدد أيضاً حصصاً خاصة لبعض البرامج الدراسية في حالات معيّنة. |
Conduct of training, discussion sessions and meetings for the Ministry of Education in the integration of human rights in the school curricula for grades 7 to 9 | UN | تنظيم تدريب وحلقات مناقشة واجتماعات لوزارة التعليم بشأن إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للفصول 7 إلى 9 |
The Inspectorate of the Department of Education and Science is placed on a statutory footing; | UN | منح مركز قانوني لهيئة التفتيش التابعة لوزارة التعليم والعلم؛ |
In 2008 the Scholarship Unit under the Ministry of Education has reported providing 38 per cent of new awards to young female students. | UN | وفي عام 2008، أبلغت وحدة المنح الدراسية التابعة لوزارة التعليم عن تخصيص 38 في المائة من المنح الدراسية الجديدة للطالبات اليافعات. |
Information is provided to them by the Ministry of Education's School Guidance Counselors. | UN | وتقدم المعلومات إليهن بواسطة مستشاري التوجيه في المدارس التابعين لوزارة التعليم. |
The education management system at all levels is under the Ministry of Education. | UN | ويخضع نظام إدارة التعليم على كافة المستويات لوزارة التعليم. |
Programmes of the Education for Life Office of the Ministry of Education | UN | برامج مكتب التعليم مدى الحياة التابع لوزارة التعليم |
According to the information provided by the Ministry of Education's schools census, the following enrolment levels were achieved in 2007: | UN | ووفقا للمعلومات المقدمة من التعداد المدرسي لوزارة التعليم جرى تحقيق مستويات التسجيل التالية عام 2007: |
At the beginning of this period the staff previously assigned to the former Institute for Family and Women's Affairs, which reported to the Ministry of Education and Culture, was reassigned to the National Women's Institute under the above-mentioned law. | UN | ففي البداية، تم بموجب القانون المذكور إدماج موظفي المعهد الوطني للأسرة والمرأة الذي كان تابعا لوزارة التعليم والثقافة. |
ANNEX 17 of the Russian Federation Ministry of Education | UN | مؤسسات التعليم المكمل للتعليم المدرسي التابعة لوزارة التعليم في الاتحاد الروسي |
Meanwhile, rehabilitation of the Ministry of Education printing press is constrained by the lack of expertise and funds to install spare parts. | UN | وفي هذه الأثناء، فإن إصلاح المطبعة التابعة لوزارة التعليم يعوقه نقص الخبرة والأموال اللازمة لتركيب قطع الغيار. |
The Government's scholarships are granted to students on the basis of merit by a selection committee under the Ministry of Education. | UN | وتتولى لجنة انتقائية تابعة لوزارة التعليم تقديم المنح الدراسية الحكومية إلى الطلاب على أساس الجدارة. |
However, in 1998, the Ministry of Education was allocated only 6.59 per cent of the national budget. | UN | ومع ذلك لم يخصص لوزارة التعليم في عام ١٩٩٨ سوى ٦,٥٩ في المائة من الميزانية الوطنية. |
25. Sectoral policy of the Ministry of Education. Bujumbura, March 2002. | UN | 25 - السياسة القطاعية لوزارة التعليم الوطني، بوجومبورا، آذار/مارس 2002. |
In secondary education, the Ministry of Education and Culture (NEC) does not have registration data disaggregated by sex. | UN | - وفي التعليم الثانوي لا يتوافر لوزارة التعليم والثقافة معلومات عن الطلبة المقيدين موزعين حسب الجنس. |
All of the foregoing are envisaged in Ministry of Education policies. | UN | ويتوخى إدراج كل ما ذكر سابقاً في السياسات العامة لوزارة التعليم. |
Those data were not available to the Ministry of Education and Sport of the RS. | UN | ولم تتح هذه البيانات لوزارة التعليم والرياضة في جمهورية صربيا. |
Source: Department of Education Statistical Report. | UN | المصدر: التقرير الإحصائي لوزارة التعليم. |
The Gender Equality Unit of the Department of Education and Science has requested gender disaggregated statistics on the participants in this initiative. | UN | ووحدة المساواة بين الجنسين التابعة لوزارة التعليم والعلوم طلبت إجراء إحصائيات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن المشاركين في هذه المبادرة. |
The response further provided a detailed account of recent surveys among the Costa Rican population and an overview of specific education programmes of the Public Education Ministry. | UN | وقدم الرد كذلك سرداً مفصلاً للدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخراً في أوساط سكان كوستاريكا ونظرة عامة عن برامج تثقيف محددة لوزارة التعليم العمومي. |
The National Literacy Program (NLP) of the MOE illustrates explicitly that one of its main objectives is :- | UN | يوضح البرنامج الوطني لمحو الأمية التابع لوزارة التعليم صراحة أن أحد أهدافه الرئيسية يتمثل فيما يلي: |