ويكيبيديا

    "لوزارة الصناعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ministry of Industry
        
    • Department of Industry
        
    The facility was owned by the Ministry of Industry and Minerals of Iraq ( " MIM " ). UN وتعود ملكية المنشأة لوزارة الصناعة والثروة المعدنية في العراق.
    7. Coordinating and supervising the annual budget of the Ministry of Industry and Minerals companies (2003-2004) UN تنسيق الميزانية السنوية للشركات التابعة لوزارة الصناعة والمعادن والإشراف عليها
    Industry and Scientific and Technical Development Committee of the Ministry of Industry and Trade UN لجنة الصناعة والتنمية العلمية والتقنية التابعة لوزارة الصناعة والتجارة
    It was subordinate to the Military Industrialization Commission, which was a part of the Ministry of Industry of Iraq. UN وكانت تعمل تحت إشراف هيئة التصنيع العسكري التابعة لوزارة الصناعة العراقية.
    The group then went to the Ibn al-Baytar site which belongs to the Ministry of Industry and Minerals. UN وانتقلت المجموعة بعدها إلى موقع آخر، ووصلت إلى موقع ابن البيطار التابع لوزارة الصناعة والمعادن.
    The employer on this contract was the State Enterprise for Industrial Housing, Ministry of Industry and Materials, Baghdad, Iraq ( " SEIH " ). UN وكان صاحب العمل في هذا العقد المؤسسة العامة للإسكان الصناعي التابعة لوزارة الصناعة والمعادن، بغداد، العراق.
    Although the consignee was declared as the Directorate of Myanmar Industrial Planning in the Ministry of Industry II, the Japanese authorities found out that the real end user was the Directorate of Defence Industries in Myanmar. UN ورغم أن المرسل إليه المعلن هو مديرية التخطيط الصناعي في ميانمار التابعة لوزارة الصناعة الثانية، فقد تبين للسلطات اليابانية أن المستعمل النهائي الفعلي هو المديرية العامة للصناعات الدفاعية في ميانمار.
    147. The Law is enforced by the Enforcement Division of the Ministry of Industry, Trade and Labor. UN 147- وتتولى شعبة الإنفاذ التابعة لوزارة الصناعة والتجارة والعمل إنفاذ القانون في هذا المجال.
    The team, composed of 16 inspectors, took off from the Rashid airfield in two helicopters and arrived at the State Company for Petrochemical Industries, which belongs to the Ministry of Industry and Minerals and is located in Khawr al-Zubayr, in Basra governorate. UN أقلع الفريق المكون من ستة عشر مفتشا من قاعدة الرشيد بطائرتين مروحيتين ووصل إلى الشركة العامة للصناعات البتروكيمياوية التابعة لوزارة الصناعة والمعادن والواقعة في منطقة خور الزبير في محافظة البصرة.
    The team left the Canal Hotel at 8.40 a.m. and went to the Mechanical Industries Company which comes under the Ministry of Industry. UN تحرك الفريق من فندق القناة في الساعة 40/8 ووصل إلى شركة الصناعات الميكانيكية التابعة لوزارة الصناعة.
    The team left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the State Company for the Manufacture of Batteries, which belongs to the Ministry of Industry. UN تحرك الفريق من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصل إلى الشركة العامة لإنتاج البطاريات التابعة لوزارة الصناعة.
    5. A construction and glass research centre of the Ministry of Industry and Mining. UN 5 - مركز بحوث البناء والزجاج التابع لوزارة الصناعة والمعادن.
    A team consisting of 16 inspectors left the Nineveh Palace Hotel at 0900 hours and travelled to the Michraq State Enterprise, located 40 kilometres south of Mosul, which comes under the Ministry of Industry and Minerals and manufactures sulphur. UN تحرك الفريق المكون من ستة عشر مفتشا من فندق قصر نينـوى في الساعة 00/9 ووصل في الساعة 00/10 إلى الشركة العامة لكبريت المشراق التابعة لوزارة الصناعة والمعادن الواقعة على مسافة 40 كم جنوبي مدينة الموصل.
    This is one of the enterprises of the Ministry of Industry and Mining, and it is for the manufacture of electrical appliances and equipment for household use, such as air conditioners, fans, water pumps and motors for air coolers. UN وهذه الشركة هي إحدى الشركات التابعة لوزارة الصناعة والمعادن ومتخصصة في صناعة الأجهزة والمعدات الكهربائية الخاصة بالاستخدام المنزلي مثل المكيفات والمراوح ومضخات الماء ومحركات مبردات الهواء.
    At 1218 hours the group arrived at the Saddah cement plant (Ministry of Industry and Mining) near the Furat enterprise. UN وصلت المجموعة في الساعة 18/12 إلى معمل أسمنت السدة التابع لوزارة الصناعة والمعادن والقريب من شركة الفرات.
    It could be carried out by a commission of government officials including, for example, representatives of the tax inspectorate and of the Ministry of Industry. UN ويمكن أن تجري هذه الدراسة بواسطة بعثة ادارية تتألف بصفة خاصة من ممثلي هيئة التفتيش العام على المالية التابعة لوزارة الصناعة.
    2. Secretary General of Ministry of Industry, R.I. UN 2- الأمين العام لوزارة الصناعة في جمهورية إندونيسيا
    5. Participating in the rehabilitation of the Ministry of Industry and Minerals damaged factories and production lines as well as the restart of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003-2004) UN المشاركة في إعادة تأهيل المصانع وخطوط الإنتاج المدمرة التابعة لوزارة الصناعة والمعادن وكذلك إعادة بدء التشغيل والإنتاج في المؤسسات المملوكة للدولة والتابعة للوزارة
    6. Coordinating and supervising the Ministry of Industry and Minerals projects and following up the donor countries' commitment to Iraq in this field (2003-2004) UN تنسيق المشاريع التابعة لوزارة الصناعة والمعادن والإشراف عليها ومتابعة التزامات البلدان المانحة تجاه العراق في هذا الميدان
    2. Ministry of Industry and Trade institutions and bodies have been duly notified in order to follow up on implementation of subparagraph 8 (a) (iii); UN 2 - تم التعميم على المؤسسات والهيئات التابعة لوزارة الصناعة والتجارة من أجل متابعة تنفيذ الفقرة الفرعية (8 - أ - 3).
    360. The Department of Industry, Science and Tourism's International Science and Technology Program (ISTP) provides approximately $5.6 million per year to assist Australian researchers with the costs of overseas travel and living expenses. UN ٦٥٣- ويتولى البرنامج الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع لوزارة الصناعة والعلم والسياحة توفير قرابة ٦,٥ ملايين دولار في العام لمساعدة الباحثين اﻷستراليين على تحمل تكاليف السفر إلى الخارج والمصروفات المعيشية فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد