ويكيبيديا

    "لوزراء التجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ministers of Trade
        
    • of Trade Ministers of
        
    • Ministers of Commerce of
        
    • WTO Trade Ministerial
        
    14. Welcomes also the offer made by the Government of Namibia to host a meeting of Ministers of Trade and industry of the States of the zone in early 1995; UN ٤١ - ترحب أيضا بالعرض المقدم من حكومة ناميبيا باستضافة اجتماع لوزراء التجارة والصناعة لدول المنطقة في أوائل عام ٥٩٩١؛
    " The function of existing Conferences of African Ministers of Trade and Tourism will be assumed by this Conference. UN " وسيتولى هذا المؤتمر مهام المؤتمرين الحاليين لوزراء التجارة والسياحة الافريقيين.
    In this regard, ECA, in collaboration with the African Union (AU) organized a meeting of African Ministers of Trade in Arusha, Tanzania to enable them define and synchronize their negotiating positions. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، اجتماعا لوزراء التجارة الأفريقيين في أروشا، تنزانيا، لتمكينهم من تحديد وتنسيق مواقفهم التفاوضية.
    For its part, Mongolia is preparing to host a conference of Trade Ministers of landlocked developing countries in 2007. UN ومنغوليا، من ناحيتها، تستعد لاستضافة مؤتمر لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية في سنة 2007.
    At that meeting, held back to back with the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, participants thoroughly assessed the achievements realized in international trade and trade facilitation. UN وفي الاجتماع، المعقود عقب الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، قام المشاركون بإجراء تقييم شامل للإنجازات التي تحققت في مجال التجارة الدولية وتيسير التجارة.
    Noting with appreciation the decision to establish, and to make operational, the Trade Preferential System among the OIC member countries (TPS-OIC) as of January 1st, 2009, taken at the First Meeting of the Ministers of Commerce of the Member States of The Trade Negotiating Committee on November 24th, 2006, in Istanbul. UN وإذ يسجل مع التقدير القرار القاضي بوضع وتفعيل نظام الأفضليات التجارية بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، وذلك اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، الذي اتخذ خلال الاجتماع الأول لوزراء التجارة في الدول الأعضاء في لجنة المفاوضات التجارية يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في اسطنبول،
    The Second South Summit, the Third African Union (AU) Conference of Ministers of Trade and the Fourth LDC Trade Ministers' Meeting set common platforms for their constituencies for MC6. UN وقد وضع مؤتمر قمة الجنوب الثاني والمؤتمر الثالث لوزراء التجارة في الاتحاد الأفريقي، والاجتماع الرابع لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً برامج مشتركة لهذه البلدان من أجل المؤتمر الوزاري السادس.
    It also hosted a meeting of African Ministers of Trade to consider ways to enhance Africa's access to international markets, as set out in the Cairo Declaration elaborating Africa's unified position vis-à-vis the agenda of the World Trade Organization planning meeting to be held in Hong Kong in December. UN كما استضافت مصر اجتماعا آخر لوزراء التجارة الأفارقة لبحث سبل تحسين فرص أفريقيا في الوصول إلى الأسواق العالمية. وقد صدر عن الاجتماع إعلان القاهرة الذي تضمن الخطوط العريضة لموقف أفريقي موحد تجاه القضايا المطروحة على جدول أعمال منظمة التجارة العالمية، سيكون له تأثيره في اجتماع هونغ كونغ المقبل.
    14. Also welcomes the initiative of the Government of Namibia to host a meeting of Ministers of Trade and Industry of States members of the zone at Windhoek on 25 and 26 November 1993; UN ٤١ - ترحب أيضا بمبادرة حكومة ناميبيا بشأن استضافة اجتماع لوزراء التجارة والصناعة في بلدان المنطقة في وندهوك يومي ٥٢ و ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١؛
    It had for example offered to host the next meeting of landlocked developing country Ministers of Trade in 2007 as yet another opportunity for cooperation with development partners aimed at achieving the Millennium Development Goals and the Almaty Programme of Action. UN فقد عرض وفده مثلا استضافة الاجتماع القادم لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية في عام 2007 باعتباره أيضا فرصة أخرى للتعاون مع الشركاء في التنمية تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل آلماتي.
    ENDORSES the Declaration on the EPA Negotiations adopted by the Joint Conference of AU Ministers of Trade and Finance in Addis Ababa, Ethiopia in April 2008; UN 2 - يصادق على الإعلان المتعلق بمفاوضات اتفاقيات الشراكة الاقتصادية الذي اعتمده المؤتمر المشترك لوزراء التجارة والمالية للاتحاد الإفريقي بأديس أبابا، إثيوبيا في نيسان/أبريل 2008؛
    ENDORSES the Declaration on the WTO Doha Development Agenda (DDA) Negotiations, adopted by the Joint Conference of AU Ministers of Trade and Finance in Addis Ababa, Ethiopia in April 2008; UN 2 - يجيز الإعلان حول المفاوضات على أجندة الدوحة للتنمية لمنظمة التجارة العالمية الصادر عن المؤتمر المشترك لوزراء التجارة والمالية للاتحاد الأفريقي المنعقد في أديس أبابا، إثيوبيا في نيسان/أبريل 2008؛
    In addition to political issues, the meeting concentrated on the outcome of the first meeting of OAU and the African Economic Community (AEC) Ministers of Trade, in particular regarding Africa’s position with respect to the implementation of the Uruguay Round agreements and the outcome of the second ordinary session of the Economic and Social Commission of AEC. UN وعلاوة على القضايا السياسية، ركز الاجتماع على محصلة الاجتماع اﻷول لوزراء التجارة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، لا سيما فيما يتعلق بموقف أفريقيا فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي ومحصلة الدورة العادية الثانية للجنة الاقتصادية والاجتماعية للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    58. UNIDO supports least developed countries through specific technical cooperation activities as well as by facilitating regular Conferences of Ministers of Trade and Industry from the least developed countries, in which those countries can shape a common agenda for tackling shared difficulties related to growth of the productive sectors and promoting economic diversification. UN 58 - وتدعم اليونيدو أقل البلدان نموا من خلال أنشطة معينة للتعاون التقني، وكذلك من خلال تسهيل عقد مؤتمرات منتظمة لوزراء التجارة والصناعة المنتمين إلى أقل البلدان نموا يمكن خلالها لتلك البلدان أن تضع جدول أعمال مشترك للتصدي للصعوبات المشتركة المتعلقة بنمو القطاعات الإنتاجية وتعزيز التنويع الاقتصادي.
    46. We take into account the outcome of the First Conference of Trade Ministers of Africa and South America held on 19 June 2008 in Marrakech, Morocco. UN 46 - نأخذ في الاعتبار نتائج المؤتمر الأول لوزراء التجارة في أمريكا الجنوبية وأفريقيا، المعقود في 19 حزيران/يونيه 2008 في مراكش بالمغرب.
    " Recalling further the Ezulwini Declaration adopted at the Third Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, held in the Kingdom of Swaziland on 21 and 22 October 2009, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان إيزولويني الذي اعتمد في الاجتماع الثالث لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في مملكة سوازيلند في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    Taking note of the Ezulwini Declaration adopted at the Third Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, held in Swaziland on 21 and 22 October 2009, UN وإذ تحيط علما بإعلان إيزولويني الذي اعتمد في الاجتماع الثالث لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في سوازيلند في 21 و 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2009،
    27. In 2012, Kazakhstan would host the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries as well as a preparatory global review meeting on international trade and trade facilitation. UN 27 - وفي عام 2012، ستستضيف كازاخستان الاجتماع الرابع لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية، فضلا عن اجتماع استعراض عالمي تحضيري بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة.
    " Taking note of the Ezulwini Declaration adopted at the Third Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, held in Ezulwini, Swaziland, on 21 and 22 October 2009, UN " وإذ تحيط علما بإعلان إيزولويني الذي اعتمد في الاجتماع الثالث لوزراء التجارة للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في إيزولويني، سوازيلند، في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    The meeting will be preceded by the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, to be held in Almaty on 12 September 2012. UN وسيسبق هذا الاجتماع الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، الذي سيعقد في ألماتي في 12 أيلول/سبتمبر 2012.
    10. Recommends that the Second Meeting of the Ministers of Commerce of the Member States of The Trade Negotiating Committee be held on the sidelines of the 23rd COMCEC Session in order to review the work of the Trade Negotiating Committee, sign the outcome of the second round, and evaluate the progress towards a fully operational TPS-OIC. UN 10 - يوصي بعقد الاجتماع الثاني لوزراء التجارة في الدول الأعضاء في لجنة المفاوضات التجارية، على هامش الدورة الثالثة والعشرين للكومسيك لاستعراض عمل هذه اللجنة والتوقيع على نتائج الجولة الثانية وتقييم التقدم المنجز تجاه اكتمال عمل نظام الأفضلية التجارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي؛
    Informal African WTO Trade Ministerial Meeting on " Consolidating the Development Dimension " Cairo; UN اجتماع منظمة التجارة العالمية غير الرسمي لوزراء التجارة الأفارقة بشأن " تدعيم البعد الإنمائي " ، القاهرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد