ويكيبيديا

    "لوسط أفريقيا ورئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Central Africa and Head
        
    The report was introduced by the Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa. UN وعرض التقرير أبو موسى، الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    The report was introduced by the Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa. UN وعرض التقرير أبو موسى، الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    Upon assuming duty, my Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA began his visits in the subregion. UN ولدى تولي ممثلي الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لمهامه، بدأ زياراته في المنطقة دون الإقليمية.
    At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abou Moussa, Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    12. Address by the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for Central Africa and Head of UNOCA UN 12 - كلمة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا
    In that connection, I wish to inform you of my intention to appoint Mr. Abou Moussa of Chad as my new Special Representative for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي هذا الصدد، أود إبلاغكم اعتزامي تعيين السيد أبو موسى من تشاد ممثلي الخاص الجديد لوسط أفريقيا ورئيس المكتب الإقليمي للأمم المتحدة لوسط أفريقيا.
    In this regard, my Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA has held consultations with regional leaders, the African Union and United Nations presences in the LRA-affected countries on the way forward with regard to addressing the LRA threat. UN وفي هذا الصدد، أجرى ممثلي الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة لمنطقة وسط أفريقيا مشاورات مع قادة المنطقة والاتحاد الأفريقي وكيانات الأمم المتحدة المتواجدة في البلدان المتضررة من جيش الرب للمقاومة بشأن سبل تحقيق التقدم فيما يتعلق بالتصدي للخطر الذي يشكله جيش الرب للمقاومة.
    The Council encourages the African Union (AU)'s Special Envoy, Francisco Madeira, and the Secretary-General's Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa, to continue to work together with the governments of the region, including through convening a High-Level Meeting of the affected states to strengthen further their cooperation. UN ويشجع المجلس المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، فرانسيسكو ماديرا، والممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، أبو موسى، على مواصلة العمل معا إلى جانب حكومات المنطقة، بطرق منها عقد اجتماع رفيع المستوى للدول المتضررة من أجل مواصلة تعزيز تعاونها.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abou Moussa, Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abou Moussa, Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    On 12 May, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), Abou Moussa, on the report of the Secretary-General on the activities of UNOCA and on the Lord's Resistance Army-affected areas (S/2014/319). UN في 12 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بشأن تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة (S/2014/319).
    The report provides an overview of the activities of UNOCA following its official inauguration in March 2011 and the assumption of Office by my Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Mr. Abou Moussa, in June 2011. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا عقب افتتاحه الرسمي في آذار/مارس 2011 وتولي ممثلي الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، السيد أبو موسى، منصبه في حزيران/يونيه 2011.
    " The Security Council pays tribute to the efforts of the Special Representative of the Secretary General (SRSG) for Central Africa and Head of UNOCA, Abdoulaye Bathily, and outgoing African Union (AU) Special Envoy on the LRA Issue Francisco Madeira to strengthen regional cooperation and facilitate continued AU-Regional Task Force (AU-RTF) operations in the region. UN ' ' ويشيد مجلس الأمن بالجهود التي بذلها الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، عبد الله باتيلي والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة المنتهية مدته، فرانسيسكو ماديرا، من أجل تعزيز التعاون الإقليمي وتيسير استمرار العمليات التي تضطلع بها فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأوروبي في المنطقة.
    The Council encourages the Special Envoy of the Chairperson of the African Union Commission on Lord's Resistance Army Issues, Mr. Francisco Caetano José Madeira, and the Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, Mr. Abou Moussa, to continue to work together with the Governments of the region to strengthen further their cooperation. UN ويشجع المجلس المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المعني بالمسائل المتعلقة بجيش الرب للمقاومة السيد فرانسيشكو كايتانو جوزيه ماديرا والممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا السيد أبو موسى على مواصلة العمل معا إلى جانب حكومات المنطقة من أجل تعزيز التعاون فيما بينها.
    22. The Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, in close consultation with my Special Representative for the Central African Republic, facilitated talks between delegations led by ECCAS Secretary-General Ahmad Allam-Mi and former African Union Peace and Security Commissioner Ramtane Lamamra to harmonize their positions on MISCA. UN 22 - وقام الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بالتشاور الوثيق مع ممثلي الخاص لجمهورية أفريقيا الوسطى، بتيسير المحادثات بين الوفود بقيادة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أحمد علامي، ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، رمضان لعمامرة، وذلك من أجل مواءمة مواقفها بشأن بعثة الدعم الدولية.
    259. In July 2014, the Secretary-General designated his Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA as a member of the Economic Community of Central African States (ECCAS)-led international mediation for the Central African Republic, alongside the ECCAS-appointed mediator, Denis Sassou Nguesso, President of the Congo. UN 259 - وفي تموز/يوليه 2014، عين الأمين العام ممثله الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، عضوا في فريق الوساطة الدولية المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى والذي ترأسه الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، جنبا إلى جنب مع الوسيط المعين من الجماعة، صاحب الفخامة دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو.
    153. He said that between January and April 2012, the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA had conducted joint missions, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA issue, in the four countries affected by the armed group's activities. UN 153 - وأشار إلى أن الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا قام، مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، في الفترة الممتدة بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2012، ببعثات مشتركة في البلدان الأربعة المتضررة بسبب أنشطة هذه المجموعة المسلحة.
    6. The following speakers made statements at the opening ceremony: Mr. Ramtane Lamamra, African Union Commissioner for Peace and Security, representing the Chairperson of the African Union Commission; Mr. Guy Pierre Garcia, Deputy Secretary-General of ECCAS, representing the Secretary-General of ECCAS; and Mr. Abou Moussa, Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA. UN 6 - وألقت الشخصيات التالية كلمات في حفلة افتتاح الذكرى السنوية العشرين للجنة: السيد رمضان العمامرة مفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن، ممثلا لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي؛ والفريق غي بيير غارسيا نائب الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ممثلا للأمين العام للجماعة؛ والسيد أبو موسى الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    Considering the global significance of the threat of terrorism in Central Africa, the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA also shared those conclusions with the regional Conference on Border-Control Cooperation in the Sahel and the Maghreb, held in Rabat from 13 to 15 March 2013. UN وبالنظر إلى ما لتهديد الإرهاب في وسط أفريقيا من امتدادات على الصعيد العالمي، قام الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بعرض تلك الاستنتاجات على المؤتمر الإقليمي المعني بالتعاون في مجال مراقبة الحدود في منطقة الساحل والمغرب العربي، الذي عقد في الرباط من 13 إلى 15 آذار/مارس 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد