ويكيبيديا

    "لوضع اتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Elaboration of a Convention
        
    • Convention on the
        
    • for a convention
        
    • to elaborate a convention
        
    • for the Elaboration of a Convention
        
    • to develop a convention
        
    • on a convention
        
    • Elaboration of an International Convention
        
    • elaborating a convention
        
    • on the Elaboration of the Convention
        
    • Process on the
        
    • COMMITTEE FOR THE ELABORATION OF AN INTERNATIONAL
        
    The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime made a statement. UN وأدلى رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ببيان.
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الحادية عشرة اضافة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى الى الحادية عشرة
    Brazil was working with ILO on that issue and supported its efforts to draft a new international Convention on the elimination of the worst forms of child labour. UN وتعالج البرازيل هذه المسألة مع منظمة العمل الدولية وتؤيد الجهود التي تبذلها هذه المنظمة لوضع اتفاقية دولية جديدة بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل.
    This, he suggested, should be the first step towards the development of a worldwide Convention on the protection of persons belonging to minorities. UN واقترح أن تكون هذه هي الخطوة الأولى لوضع اتفاقية عالمية لحماية الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات.
    Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى إلى الحادية عشرة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its twelfth session UN اضافـة تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثانية عشرة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى إلى الحادية عشرة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its twelfth session UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثانية عشرة
    Ad hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    (ii) Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime: UN `2 ' اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    Chairman of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملـة لحمايـة وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad-Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Report of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities on its seventh session UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم عن أعمال دورتها السابعة
    Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Interested parties must begin with an agreement on principles and guidelines for a convention that would focus on the prevention of organized crime. UN ويتعين أن تبدأ اﻷطراف المهتمة باتفاق على مبادئ وخطوط توجيهية لوضع اتفاقية تركز على منع الجريمة المنظمة.
    His delegation did not consider it necessary to elaborate a Convention on the basis of the draft articles. UN لكنه قال إن وفد بلده لا يرى ضرورة لوضع اتفاقية تستند إلى مشاريع المواد.
    Ad Hoc Committee for the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Her delegation believed that the draft articles should take the form of a non-binding instrument, rather than a normative instrument, and that it was premature to convene a working group to develop a Convention on the topic. UN وأشارت إلى أن وفد بلدها يرى أن مشاريع المواد ينبغي أن تتخذ شكل صك غير ملزم، وليس وثيقة شارعة، وأن من السابق للأوان دعوة فريق عامل للاجتماع لوضع اتفاقية بشأن هذا الموضوع.
    In this regard, my delegation would like to render its support and urge the commencement of negotiations on a convention to prohibit the production of fissile materials for nuclear weapons and other nuclear devices. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلادي أن يعرب عن تأييده، وأن يحث على بدء مفاوضات لوضع اتفاقية لحظر انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة واﻷجهزة المتفجرة النووية اﻷخرى.
    Particular importance should be attached to the Elaboration of an International Convention against bribery and corruption. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الرشوة والفساد.
    The panel further explored implications of this analysis for elaborating a Convention on the rights of persons with disabilities. UN كما تطرق الفريق إلى الآثار المترتبة على هذا التحليل بالنسبة لوضع اتفاقية بشأن حقوق المعوقين.
    A/AC.254/2 Main points of discussion of the first session of the informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime (the informal group of the “Friends of the Chair”), held in Rome on 17 and 18 July 1998 UN A/AC.254/2 فريق " أصدقاء الرئيس " غير الرسمي التابع للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    At the global level, the Council welcomes the negotiation Process on the Elaboration of an International Convention against transnational organized crime, including a draft Protocol Against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN وعلى الصعيد العالمي، يرحب المجلس، بعملية التفاوض الجارية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك مشروع بروتوكول لمنع التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والذخائر والمواد ذات الصلة والاتجار بها.
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR THE ELABORATION OF AN INTERNATIONAL UN لجنـة التفـاوض الحكوميـة الدوليـة لوضع اتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد