ويكيبيديا

    "لوضع العلامات اﻹيكولوجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eco-labelling
        
    ∙ Urge Governments to support NGOs and trade unions in eco-labelling programmes. UN ● حث الحكومات على دعم المنظمات غير الحكومية ونقابات العمال فيما تقوم به من برامج لوضع العلامات اﻹيكولوجية.
    eco-labelling criteria which are objective, understandable and realistic are more likely to provide incentives to developing country producers to design and produce products which comply with these criteria. UN ومن اﻷرجح أن وجود معايير موضوعية وواقعية ويمكن فهمها لوضع العلامات اﻹيكولوجية سيوفر للمنتجين في البلدان النامية حوافز لتصميم وانتاج المنتجات التي تمتثل لتلك المعايير.
    eco-labelling could, however, perform a useful function if it provides incentives to comply with existing environmental standards. UN ومع ذلك، يمكن لوضع العلامات اﻹيكولوجية أن يقوم بوظيفة مفيدة إذا قدم حوافز للالتزام بالمعايير البيئية القائمة.
    Research also focuses on criteria equivalence and initiatives for internationally agreed guidelines for eco-labelling. UN ويركز البحث أيضاً على تكافؤ المعايير وعلى مبادرات إعداد مبادئ توجيهية متفق عليها دولياً لوضع العلامات اﻹيكولوجية.
    In addition, an analytical survey has been made of planned eco-labelling schemes in developing countries. UN وعلاوة على ذلك، أجريت دراسة استقصائية تحليلية للمخططات المقررة لوضع العلامات اﻹيكولوجية في البلدان النامية.
    The Working Group also feels that its analysis of eco-labelling could be of some assistance in the context of the examination of other voluntary instruments. UN ورأى الفريق العامل أيضاً أن تحليله لوضع العلامات اﻹيكولوجية يمكن أن يكون ذا فائدة في سياق بحث أدوات طوعية أخرى.
    II. ENVIRONMENTAL EFFECTS OF eco-labelling 16- 40 UN ثانيا- اﻵثار البيئية لوضع العلامات اﻹيكولوجية ٦١-٠٤
    3. Producers' response to eco-labelling 33- 35 UN ٣- استجابة المنتجين لوضع العلامات اﻹيكولوجية ٣٣-٥٣
    III. DEVELOPMENTAL ASPECTS OF eco-labelling 41- 46 UN ثالثا- الجوانب الانمائية لوضع العلامات اﻹيكولوجية ١٤-٦٤
    . Second, eco-labelling may have had effects on suppliers of materials used to manufacture eco-labelled products. UN والثانية أنه ربما كان لوضع العلامات اﻹيكولوجية آثار على موردي المواد المستخدمة في تصنيع المنتجات ذات العلامات اﻹيكولوجية.
    The possible trade effects of eco-labelling have been analysed in detail in document TD/B/WG.6/2. UN ٩- لقد ورد في الوثيقة TD/B/WG.6/2 تحليل تفصيلي لﻵثار التجارية المحتملة لوضع العلامات اﻹيكولوجية.
    An analysis of the product categories earmarked for eco-labelling also indicates that developing countries are becoming more exposed to the effects of eco-labelling programmes in developed countries, in particular in the European Union. UN كما يدل تحليل لفئات المنتجات المخصصة لوضع العلامات اﻹيكولوجية على أن البلدان النامية أصبحت أكثر تعرضاً ﻵثار برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية في البلدان المتقدمة، وخاصة في الاتحاد اﻷوروبي.
    II. ENVIRONMENTAL EFFECTS OF eco-labelling UN ثانيا - اﻵثار البيئية لوضع العلامات اﻹيكولوجية
    The UNCTAD secretariat is not aware of any study which has tried to make a systematic assessment of the effects of existing eco-labelling programmes on the environment. UN ولا تعرف أمانة اﻷونكتاد شيئاً عن أية دراسة حاولت إجراء تقييم منهجي ﻵثار البرامج القائمة لوضع العلامات اﻹيكولوجية على البيئة.
    It should also be considered that at times stringent eco-labelling criteria may induce only minor environmental effects because of limitations in supply possibilities. UN كما ينبغي مراعاة أن المعايير الصارمة لوضع العلامات اﻹيكولوجية قد لا تُحدث أحيانا إلا آثاراً بيئية بسيطة بسبب القيود المفروضة على امكانيات التوريد.
    3. Producers' response to eco-labelling UN ٣ - استجابة المنتجين لوضع العلامات اﻹيكولوجية
    Experience shows that the establishment of eco-labelling programmes in developing countries may be particularly difficult. UN ٠٤- وتظهر التجربة أن إنشاء برامج لوضع العلامات اﻹيكولوجية في البلدان النامية قد يكون صعباً بوجه خاص.
    The question is then whether, in addition to the manufacturers of the product categories subject to eco-labelling, the principal suppliers of materials should also be involved in the process of establishing criteria. UN وعندئذ تصبح المسألة هي معرفة ما إذا كان ينبغي أيضا للموردين الرئيسيين للمواد أن يشتركوا في عملية وضع المعايير باﻹضافة إلى مصنﱢعي فئات المنتجات الخاضعة لوضع العلامات اﻹيكولوجية.
    A number of developing countries are initiating eco-labelling programmes. UN ١٠١- ويقوم عدد من البلدان النامية بإنشاء برامج لوضع العلامات اﻹيكولوجية.
    The private sector is also involved in work related to guidelines for eco-labelling. UN ١١- ويشترك القطاع الخاص أيضاً في العمل المتصل بالمبادئ التوجيهية لوضع العلامات اﻹيكولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد