ويكيبيديا

    "لوقت كافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • long enough
        
    • enough times
        
    • sufficient time
        
    She's not gonna live long enough to get a kidney. Open Subtitles إنها لن تعيش لوقت كافي لتحصل على كلية جديدة
    The boy can't pry his lips off the bong long enough Open Subtitles هذا الولد لا يستطيع رفع شفته عن الارجيله لوقت كافي
    Okay, I might have a plan that will keep Harris off your dick and me tied up long enough that the cops won't find me. Open Subtitles حسنًا , ربما لدي خطه ستُبعد اتهامات هاريس عنكي وستبقي الشرطه بعيده عني لوقت كافي
    We can't. She would need to be awake long enough to become competent. The kidney would not last until then. Open Subtitles لا نستطيع ، ستحتاج أن تفيق لوقت كافي كيما تصبح مؤهلة للإختبار، فالكلية لن تعيش حينئذ
    That's the secret you learn when you do it enough times, right? Open Subtitles هذا سر تتعلمه عندما تقوم به لوقت كافي
    Parties will need sufficient time to put in place the necessary arrangements, to gather the information to be reported and to make progress in implementation. UN غير أن الأطراف ستكون بحاجة لوقت كافي لكي تضع الترتيبات اللازمة لجمع المعلومات المقرر تبليغها وإحراز تقدم في تنفيذها.
    managed to avoid the bats and the bullets long enough to... give us a 360 panorama of the park where the block party was held. Open Subtitles تحنبت المضارب والرصاص لوقت كافي لتعطينا منظرا لنشاهدة ب 360 درجة من الحديقة
    But yet you stood around long enough to field a job offer and you let him talk shit about me? Open Subtitles لكنك بقيت هُناك لوقت كافي حتى يتم تقديم فرصة عمل لك وتركته يتحدث بالهُراء عني ؟
    It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on. Open Subtitles سيحتفظ بحرارته لوقت كافي حتى يعيد جميل الكهرباء
    But I can stall them long enough for you to amscray. Open Subtitles ولكننى يمكنني تعطيلهم لوقت كافي حتى تهرب.
    I'll make certain that they both live long enough to know the chewy taste of their own intestines. Open Subtitles سأحرص على أن يحيوا لوقت كافي ليعرفوا مذاق أمعائهم
    My mom can't stay clean long enough to have some dumbshit walk through our house tell us if it's livable or not. Open Subtitles أمي لا تستطيع البقاء وحدها لوقت كافي إلا وتحضر رجلاً أحمقاً يتجول بمنزلنا ويخبرنا إن كان يصلح للعيش به أم لا.
    Could be she got herself locked in the basement long enough she was able to get away from him. Open Subtitles ربما حبست نفسها في القبو لوقت كافي وربما إستطاعت الهرب منه
    Probably figured you could shave a few pennies and play along with his time travel story just long enough to lift yourself a new stereo or flat screen TV. Open Subtitles ربما فكرت أن تكسب بعض المال وتتماشى مع قصة سفر الزمن لوقت كافي لتسرق لك استريو جديد أو شاشة تلفاز مسطحة
    In public, they're decent, socially-responsible folk who look you in the eye, but never long enough to make you uncomfortable. Open Subtitles عند الجماهير هم جزء من المجتمع الذين ينظرون إلى عينك ولكن ليس لوقت كافي لجعلك غير مرتاحة
    I made up a Social Security number when I needed one, but I couldn't keep a job long enough for that to matter. Open Subtitles سوف احصل على رقم ضمان عندما احتاج الى واحد لكني لم اتمكن من الاستمرار في العمل لوقت كافي
    If you sit down by the riverbank and wait long enough, you will see the bodies of your enemies float by. Open Subtitles إن جلستِ بجانب ضفة النهر و انتظرتِ لوقت كافي فسترين جثث أعدائك تطفو عليه
    I've been doing this long enough. I can spot outlaws at a thousand paces. Open Subtitles كنت أمارس هذا لوقت كافي أسلط الضوء على المجرمين بسرعة ألف
    Well, we might have dodged a bullet on that one, at least long enough for the 3rd Mass to get to us. Open Subtitles حسناً ربما تمكنا من التنحي عن تلك الحادثة على الأقل لوقت كافي حتى تصل الماس الثالثة أجل.
    If we can offer him enough of it, he may just expose himself long enough for us to take him down. Open Subtitles ان كان بأمكاننا ان نعرض عليه ما يكفيه, ربما يكشف نفسه لوقت كافي نستطيع الإيقاع به فيه.
    He'd been in and out of our offices enough times. Open Subtitles لقد دخل وخرج من مكتبنا لوقت كافي
    Parties will need sufficient time to put in place the necessary arrangements, to gather the information to be reported and to make progress in implementation. UN غير أن الأطراف ستكون بحاجة لوقت كافي لكي تضع الترتيبات اللازمة لجمع المعلومات المقرر تبليغها وإحراز تقدم في تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد