ويكيبيديا

    "لوقوف سيارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parking
        
    Very limited parking space will be available for staff member vehicles. UN ولن تتاح لوقوف سيارات الموظفين إلا أماكن محدودة جدا.
    Under a new law, public buildings would be required to provide specially equipped toilet and parking facilities for the disabled. UN وينصّ قانون جديد على أن تضم المباني العامة مراحيض مزوّدة بمعدّات خاصة وأماكن لوقوف سيارات المعوقين.
    The parking space reserved for cars belonging to the Russian Mission had an allotment for only 10 cars, although several other missions were in the area. UN وبيﱠن أن المكان المخصص لوقوف سيارات البعثة الروسية لا يتسع لغير عشر سيارات رغم وجود عدة بعثات أخرى في المنطقة.
    The availability of parking for diplomats in New York City was an important problem. UN فمسألة توافر أماكن لوقوف سيارات الدبلوماسيين في مدينة نيويورك مشكلة مهمة.
    In particular, there was very little parking space assigned to the Cuban Mission and therefore problems ensued. UN وبصفة خاصة، فإنه لا توجد سوى مساحة ضيقة للغاية مخصصة لوقوف سيارات البعثة الكوبية، وبسبب ذلك تنشأ المشاكل.
    IS3.79 The garage operations at Headquarters, Geneva and Bangkok provide parking facilities for delegates and staff under conditions and at rates established by the United Nations. UN ب إ 3-79يوفر تشغيل المرآب في كل من المقر وجنيف وبانكوك مرافق لوقوف سيارات أعضاء الوفود والموظفين بالشروط والأسعار التي تحددها الأمم المتحدة.
    She hoped for stricter measures to ensure the availability of her Mission's parking spaces in order to save the time spent on daily summonses that were ultimately dismissed. UN وأعربت عن الأمل في أن تتخذ تدابير أكثر صرامة لكفالة توفر الأماكن المخصصة لوقوف سيارات البعثة ادخارا للوقت الذي ينفق في أوامر المثول اليومية، التي يتم إلغاؤها في نهاية المطاف.
    In addition, the Committee points out that at some stage, the question of maintenance will have to be addressed, as well as the problem of providing adequate parking facilities for delegations and staff. UN وإضافة إلى ذلك، تشير اللجنة إلى أنه، في مرحلة ما، سيتعيَّن تناول مسألة الصيانة، فضلا عن المشاكل المتعلقة بتوفير مرافق كافية لوقوف سيارات أعضاء الوفود والموظفين.
    IS3.66 The garage operations at Headquarters, Geneva and Bangkok provide parking facilities for delegates and staff under conditions and at rates established by the United Nations. UN ب إ 3-66 توفر عمليات تشغيل المرآب في المقر وجنيف وفيينا وبانكوك التسهيلات لوقوف سيارات الوفود والموظفين بالشروط والأسعار التي تحددها الأمم المتحدة.
    IS3.54 The main function of the garage operation at Headquarters is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٥٤ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في المقر تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.
    IS3.61 The main function of the garage operation at Geneva is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٦١ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في جنيف تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.
    IS3.54 The main function of the garage operation at Headquarters is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٤٥ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في المقر تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.
    IS3.61 The main function of the garage operation at Geneva is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-١٦ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في جنيف تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.
    43. No parking facilities are available for participants on the site of the United Nations. UN ٤٣ - لا تتوافر بمبنى اﻷمم المتحدة مرافق لوقوف سيارات المشتركين.
    As to reserving diplomatic parking spots, New York City was responsive in issuing the appropriate signs for missions indicating these areas. UN أما فيما يتعلق بتخصيص أماكن لوقوف سيارات الدبلوماسيين، فإن مدينة نيويورك قد استجابت بإصدار لافتات ملائمة للبعثات تدل على هذه اﻷماكن.
    Yet another problem was an issue which could be addressed by the City: when non-diplomatic cars were parked in parking zones reserved for diplomats only. UN ومن المشاكل اﻷخرى التي يتعين على المدينة أن تعالجها هي مشكلة السيارات غير الدبلوماسية التي تقف في أماكن مخصصة لوقوف سيارات الدبلوماسيين وحدها.
    IS3.80 The main function of the garage operation at Headquarters is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣ - ٠٨ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في المقر تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.
    IS3.87 The main function of the garage operation at Geneva is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٧٨ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في جنيف تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.
    IS3.80 The main function of the garage operation at Headquarters is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٠٨ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في المقر تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.
    IS3.87 The main function of the garage operation at Geneva is to provide parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٧٨ إن المهمة الرئيسية لتشغيل المرأب في جنيف تتلخص في توفير التسهيلات لوقوف سيارات المندوبين والموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد