The amounts in Statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows: | UN | تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى: |
The amounts in Statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows: | UN | تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى: |
The experience of UNICEF may be of interest to other agencies now making human rights the main guide to their work. | UN | وقد تكون تجربة اليونيسيف ذات فائدة لوكالات أخرى تتخذ من حقوق اﻹنسان مرشداً أساسياً ﻷعمالها. |
He emphasized that the primary reason for the preparation of the short-duration country programmes was to harmonize programme cycles with those of other agencies. | UN | وأكد أن السبب الرئيسي ﻹعداد البرامج القطرية القصيرة اﻷمد هو مواءمة الدورات البرنامجية مع الدورات البرنامجية لوكالات أخرى. |
In addition to the public health aspect of the Framework Convention, many of its provisions overlap with the technical interests of other agencies of the United Nations and non-United Nations agencies. | UN | وإضافة إلى الجانب المتعلق بالصحة العامة في الاتفاقية، تتداخل العديد من أحكامها مع الاهتمامات الفنية لوكالات أخرى داخل الأمم المتحدة ووكالات غير تابعة لها. |
17. Many delegations commented on the low number of resident coordinators from agencies other than UNDP. | UN | 17 - وعلقت وفود كثيرة على انخفاض عدد المنسقين المقيمين التابعين لوكالات أخرى خلاف البرنامج الإنمائي. |
The amounts in Statement II under accounts payable include, inter alia, amounts due to other agencies as follows: | UN | تشمل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: |
The amounts in statement II under " accounts payable " include amounts due to other agencies, as follows, in United States dollars: | UN | تشمل الحسابات الواجبة الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى بدولارات الولايات المتحدة: |
The accounts payable include, inter alia, the following amounts due to other agencies: | UN | تشمل حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: |
The accounts payable include, inter alia, the following amounts due to other agencies: | UN | تشمل حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: |
The remainder of the proposed budget goes to other agencies and for other purposes, including 9 per cent for debt service, 2 per cent towards deficit reduction and 2 per cent for the implementation of the findings of a Government-wide pay study. VI. Economy A. General | UN | ويخصص باقي الميزانية المقترحة لوكالات أخرى ولأغراض أخرى، من بينها 9 في المائة لخدمة الديون، و 2 في المائة لتخفيض العجز، و 2 في المائة لتنفيذ نتائج دراسة للأجور على نطاق الحكومة. |
45. The accounts payable include the following amounts due to other agencies: | UN | 48- تشمل الحسابات الدائنة، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: |
The remainder of the proposed budget goes to other agencies and for other purposes, including 9 per cent for debt service, 2 per cent towards deficit reduction and 2 per cent for the implementation of the findings of a Government-wide pay study. VI. Economy A. General | UN | ويخصص باقي الميزانية المقترحة لوكالات أخرى ولأغراض أخرى، من بينها 9 في المائة لخدمة الديون، و 2 في المائة لتخفيض العجز، و 2 في المائة لتنفيذ نتائج دراسة للأجور على نطاق الحكومة. |
Currently, 4 UNICEF staff are Resident Coordinators, while 37 are on secondment and 27 are on reimbursable/non-reimbursable loan to other agencies. | UN | وهناك حاليا 4 من موظفي اليونيسيف يشغلون وظيفة المنسق المقيم، بينما يوجد 37 من موظفيها في إعارات و 27 من موظفيها في إعارات لوكالات أخرى تسدد أو لا تسدد مرتباتهم. |
The accounts payable include, inter alia, the following amounts due to other agencies (in United States dollars): | UN | تشمل حسابات الدفع، فيما تشمل، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى (بدولارات الولايات المتحدة): |
The accounts payable include, inter alia, the following amounts due to other agencies (in United States dollars): | UN | تشمل حسابات الدفع، فيما تشمل، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى (بدولارات الولايات المتحدة): |
Due to other agencies | UN | المبالغ المستحقة لوكالات أخرى |
All accounting transactions, including expenditures, income, receivables (as well as billing to other agencies) and payable postings, are automatically processed by payroll. | UN | ويتم من خلال تلك الوحدة التجهيز اﻵلي لجميع العمليات المحاسبية، بما في ذلك النفقات، واﻹيرادات، وحسابات القبض )فضلا عن إعداد فواتير المطالبات لوكالات أخرى( وبيانات حسابات الدفع. |
The purpose of the reform is to introduce a more effective system and to encourage mediation, using the positive experience of other agencies within the system. | UN | والهدف من الاصلاح هو اﻷخذ بنظام أكثر فعالية وتشجيع الوساطة من خلال الاستفادة من التجربة الايجابية لوكالات أخرى داخل المنظومة. |
This effort is complemented by the two joint monitoring teams which also fall within the protection strategy and are composed of other agencies such as UNICEF, Save the Children UK and the International Rescue Committee (IRC). | UN | ويكمل هذا المجهود فريقا الرصد المشتركان اللذان يقعان في إطار استراتيجية الحماية واللذان يضمان ممثلين لوكالات أخرى مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وصندوق إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة، ولجنة الإنقاذ الدولية. |
OIOS also notes that UNDG established a regional Peer Support Group, which mandates the regional directors of UNDG agencies and the Executive Secretary of the relevant regional commission, in consultation with designated representatives of other agencies that do not have regional directors, to nominate staff to serve on the Peer Support Group for the duration of the preparation of the common country assessment and UNDAF process. | UN | ويلاحظ المكتب أيضا أن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أنشأت فريقا لدعم الأقران، أعطى ولاية للمديرين الإقليميين لوكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والأمين التنفيذي للجنة الإقليمية المعنية، بالتشاور مع الممثلين المعينين لوكالات أخرى ليس لها مديرون إقليميون، بأن يرشحوا الموظفين للعمل في فريق دعم الأقران لفترة التحضير للتقييمات القطرية المشتركة وعملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
17. Many delegations commented on the low number of resident coordinators from agencies other than UNDP. | UN | 17 - وعلقت وفود كثيرة على انخفاض عدد المنسقين المقيمين التابعين لوكالات أخرى خلاف البرنامج الإنمائي. |