Information on funding provisions and activities of United Nations system agencies, funds and programmes | UN | معلومات بشأن أحكام وأنشطة التمويل لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
ICSC collaborates with executive heads of United Nations system agencies in this connection. | UN | تتعاون لجنة الخدمة المدنية الدولية مع الرؤساء التنفيذيين لوكالات منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Information on funding provisions and activities of United Nations system agencies, funds and programmes | UN | معلومات بشأن أحكام وأنشطة التمويل لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The Office of the Special Adviser on Africa also cooperated with the New Partnership for Africa's Development under the regional consultation mechanism of United Nations system agencies, in particular with respect to the advocacy and communication cluster. | UN | كما تعاون مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار آلية التشاور الإقليمية التابعة لوكالات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بمجموعة الدعوة والاتصال. |
55. These consultations have traditionally provided a forum for exchanging information and arriving at a common vision of how United Nations system agencies working within a collaborative framework could support Africa's development. | UN | 55 - وتوفر هذه المشاورات عادة منتديا لتبادل المعلومات والتوصل إلى رؤية مشتركة بشأن الطريقة التي يمكن لوكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في إطار تعاوني أن تدعم بها التنمية في أفريقيا. |
109. The range of operational support services required by United Nations system agencies active in the field is extensive. | UN | ٩٠١ - ومجموعة خدمات الدعم التنفيذي اللازمة لوكالات منظومة اﻷمم المتحدة العاملة في الميدان تتسم بضخامتها. |
United Nations system agencies should also maintain critical social and development programmes, to monitor early warning signs that can outweigh the negative impact of the downturn. | UN | كما ينبغي لوكالات منظومة الأمم المتحدة أن تحافظ على البرامج الاجتماعية والإنمائية الحيوية وأن ترصد شواهد الإنذار المبكر التي يمكن أن تفوق تأثيراتها الآثار السلبية للانكماش. |
II. Information on funding provisions and activities of United Nations system agencies, funds and programmes | UN | الثاني - معلومات بشأن أحكام وأنشطة التمويل لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
16. The continued presence of humanitarian crises and conflict in the world presents particular challenges for United Nations system agencies. | UN | 16 - ويشكل استمرار وجود الأزمات الإنسانية والنزاعات في العالم تحديا خاصا لوكالات منظومة الأمم المتحدة. |
The United Nations Standing Committee on Nutrition, a collaborative platform of United Nations system agencies and non-governmental organizations hosted by WHO, has been revitalized to identify joint work. | UN | وأعيد تنشيط لجنة الأمم المتحدة الدائمة للتغذية، وهي منبر تعاوني لوكالات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية استضافته منظمة الصحة العالمية، من أجل تحديد العمل المشترك. |
Organization charts Information on funding provisions and activities of United Nations system agencies, funds and programmes | UN | الثالث - معلومات بشأن أحكام وأنشطة التمويل لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
414. Strong statements of support for NEPAD were made, and the important role of United Nations system agencies in the implementation of NEPAD was highlighted. | UN | 414- وأدلي ببيانات قوية دعما للشراكة الجديدة، وسلط الضوء على الدور الهام لوكالات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذها. |
62. WHO is participating in an inter-agency effort to provide field staff of United Nations system agencies with basic background information on HIV/AIDS. | UN | ٦٢ - وتشارك منظمة الصحة العالمية في مجهود مشترك بين الوكالات يرمي إلى تزويد الموظفين الميدانيين التابعين لوكالات منظومة اﻷمم المتحدة بالمعلومات اﻷساسية عن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز. |
Recalling the need to further simplify the programme preparation process in order to enhance the relevance, effectiveness and benefits for national development efforts of the collective collaboration of the United Nations system agencies, funds and programmes working together synergistically, based on their respective strengths, mandates and experience, | UN | وإذ يذكر بالحاجة إلى زيادة تبسيط عملية إعداد البرامج لتعزيز الأهمية والفعالية والفوائد بالنسبة للجهود الإنمائية الوطنية للتعاون الجماعي لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في تآزر، استنادا إلى مواطن قوتها وولاياتها وخبرتها، |
The framework was presented to the Second Annual Regional Consultations of United Nations system agencies Working in Africa held in Addis Ababa in June, 2000. | UN | وقدم الإطار إلى الاجتماع التشاوري الإقليمي السنوي الثاني لوكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، الذي انعقد في أديس أبابا في حزيران/يونيه 2000. |
42. Nevertheless, the United Nations system agencies should continue to take steps to align their activities with the priorities of NEPAD as requested by the General Assembly in its resolution 57/7. | UN | 42 - وينبغي مع ذلك لوكالات منظومة الأمم المتحدة أن تواصل اتخاذ خطوات للمواءمة بين أنشطتها وأولويات الشراكة على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 57/7. |
380 summaries of local/international media for United Nations system agencies and Member States in 4 languages on regional and international issues related to Western Sahara | UN | :: إعداد 380 موجزا من تقارير وسائط الإعلام المحلية/الدولية لوكالات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء بـ 4 لغات عن المسائل الإقليمية والدولية المتعلقة بالصحراء الغربية |
380 summaries of local/international media for United Nations system agencies and Member States in 4 languages on regional and international issues related to Western Sahara | UN | إعداد 380 موجزا لتقارير وسائط الإعلام المحلية/الدولية لوكالات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء بـ 4 لغات عن القضايا الإقليمية والدولية المتعلقة بالصحراء الغربية |
11. The ECA compound currently houses a total amount of 1,954 personnel, including 1,021 ECA secretariat personnel, 666 personnel of United Nations system agencies and 267 contractors. | UN | 11 - يستوعب مجمع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حاليا عددا كليا من الموظفين يبلغ 954 1 موظفا، منهم 021 1 من موظفي أمانة اللجنة، و 666 موظفا تابعين لوكالات منظومة الأمم المتحدة و 267 متعاقدا. |
The Division presented the United Nations data portal and its functionalities at a meeting of United Nations system agencies in September 2007, and it was widely welcomed as a powerful tool which offers the users access to the broad universe of United Nations system data. | UN | وعرضت الشعبة بوابة بيانات الأمم المتحدة والوظائف المرتبطة بها في اجتماع لوكالات منظومة الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2007، ولقيت ترحيبا على نطاق واسع كأداة فعالة تتيح للمستخدمين الوصول إلى عالم بيانات منظومة الأمم المتحدة الواسع. |