ويكيبيديا

    "لومي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Lomé on
        
    • Lomé in
        
    • Lome in
        
    • Lome on
        
    • Lomé and
        
    FINAL COMMUNIQUÉ OF THE MEETING HELD IN Lomé on 17 FEBRUARY 1999 UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع المعقود في لومي في ١٧ شباط/
    A group of terrorists had attacked Lomé on 5 and 6 January 1994. UN وكانت مجموعة من الارهابيين قد شنت هجوماً على لومي في ٥ و٦ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    DONE at Lomé on 15 December 1998. UN صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    202. In Togo, the Panel also investigated Mohamed Salame, who was seen in Lomé in March 2006. UN 202- وحقق الفريق في توغو أيضاً مع محمد سلامة الذي شوهِد في لومي في آذار/مارس 2006.
    It also held a subregional workshop in Lomé in November 2007 to provide those organizations with modern tools, techniques and technical skills to enable them to contribute actively and more effectively to the strengthening of peace, security and stability in the subregion. UN ونظم المركز أيضا حلقة عمل دون إقليمية في لومي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بغرض تزويد هذه المنظمات بالأدوات والتقنيات والمهارات الحديثة التي تمكنها من المساهمة بفعالية ومزيد من الكفاءة في تعزيز السلم والأمن والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية.
    The Government of Togo is proposing an African head of State summit on cooperatives, to be held in Lome in January 2012. UN أما حكومة توغو فتقترح عقد مؤتمر قمة لرؤساء الدول الأفريقية بشأن التعاونيات في لومي في كانون الثاني/يناير 2012.
    DONE at Lomé on 15 December 1998 in four original copies. UN صدر في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من أربع نسخ أصلية.
    At the Government's request, UNOMSIL transported Corporal Sankoh from Freetown to Lomé on 18 April. UN وبطلب من الحكومة، نقلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون العريف سانكوه من فريتاون إلى لومي في ١٨ نيسان/أبريل.
    The declaration was adopted at the conclusion of the work of the Conference held at Lomé on 23 June 1997. UN وقد تم اعتماد اﻹعلان عقب أعمال المؤتمر المعقود في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    The Conference of Chiefs of State and Heads of Government of the West African Economic and Monetary Union, meeting at Lomé, on 23 June 1997, UN إن مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا المنعقد في لومي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    According to the information received, these persons were arrested in Lomé on 25 March 1993, several days after an attack on the residence of President Gnassingbé Eyadéma. UN وطبقا للمعلومات الواردة قبض على هؤلاء اﻷشخاص في لومي في ٥٢ آذار/مارس ٣٩٩١، بعد أيام عدة من الهجوم على مكان إقامة الرئيس غناسنجبيه اياديما.
    We commend the Peace Agreement signed in Lomé on 7 July 1999, thanks to the tireless efforts of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and President Eyadema, in the context of the Sierra Leone conflict. UN إننــا نشيــد باتفــاق السلام الذي وقع في لومي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩، بفضل الجهود الدؤوبة التي بذلتها الجماعة اﻹنمائية لدول غرب أفريقيا والرئيس إياديما في إطار الصراع في سيراليون.
    The Summit invites the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution, meeting at Lomé on 26 March 1997, to address this issue. UN ويدعو مؤتمر القمة الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، الذي سيجتمع في لومي في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧، إلى التصدي لهذه المسألة.
    Communiqué issued in Lomé on 27 March 1997 UN بلاغ صادر في لومي في ٧٢ آذار/ مارس ٧٩٩١
    - The investiture of the Government of National Unity set up in accordance with the protocol additional to the Abuja Agreement, signed in Lomé on 15 December 1998; UN - تنصيب حكومة الوحدة الوطنية التي شكلت وفقا للبروتوكول اﻹضافي لاتفاق أبوجا الموقع في لومي في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    Done at Lomé on 17 February 1999 UN حرر في لومي في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué approved by the meeting of the ad hoc Committee of West African Ministers of Foreign Affairs on the situation in Liberia, held at Lomé on 26 August 1999. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة البيان الختامي الذي أقره اجتماع لجنة وزراء خارجية دول غرب أفريقيا المخصصة للحالة في ليبريا الذي عقد في لومي في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    The UNCCD West African Sub-regional Action Programme was approved by the Ministers of the Environment of West African States at a meeting in Lomé in May 1999. UN وافق وزراء البيئة لدول غرب أفريقيا في اجتماع في لومي في أيار/مايو 1999 على برنامج العمل دون الإقليمي لغرب أفريقيا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    In particular, it participated in the meeting of intergovernmental organizations in the subregion in Lomé in 1996, the SRAP Forum of Actors in Niamey in 1997 and the various meetings of the thematic groups. UN وشاركت على وجه الخصوص في اجتماع المنظمات الحكومية الدولية للمنطقة الفرعية، الذي عقد في لومي في عام 1996، وفي محفل ممثلي برامج العمل دون الإقليمية الذي عقد في نيامي في عام 1997 وفي مختلف اجتماعات الفرق الموضوعية.
    The President of the French Republic, Mr. Jacques Chirac, while visiting Lomé in July 1999, for his part described the Amnesty International report as being the result of manipulation. UN أما رئيس الجمهورية الفرنسية، السيد جاك شيراك، فقد صرح أثناء زيارة له إلى لومي في تموز/يوليه 1999 أن تقرير منظمة العفو الدولية كان نتيجة افتعال.
    It came at the end of a long process that began at Lagos in 1980, that continued at Abuja in 1991 and that culminated at Tripoli in 1999, then to be given concrete form at Lome in 2000. UN وجاء في نهاية عملية طويلة بدأت في لاغوس في عام 1980 واستمرت في أبوجا في عام 1991 وتوجت في طرابلس في عام 1999، لكي تتبلور في لومي في عام 2000.
    Considering the guidelines of the fourth extraordinary meeting of the Authority of ECOWAS Heads of State and Government held in Lome on 17 December 1997 concerning the establishment of a Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution and the maintenance of peace and security in the sub-region, UN وإذ نضع في اعتبارنا المبادئ التوجيهية للدورة الاستثنائية الرابعة لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقودة في لومي في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، والمتصلة بإنشاء آلية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، وصون السلام واﻷمن في المنطقة دون اﻹقليمية،
    A programme discussing the Universal Declaration was co-produced by Radio Lomé and the UNIC, and the Minister of Human Rights in Togo released a statement on the occasion of the Day. UN واشترك المركز مع اذاعة لومي في انتاج برنامج يناقش الاعلان العالمي، وأصدر وزير حقوق اﻹنسان في توغو بياناً بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد