I'm trading shifts with Cora so if I take Sunday, | Open Subtitles | لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, |
Mind if I take this tall out for a swing? | Open Subtitles | أتمانع لو أخذت هذا الذيل من أجل التلويح ؟ |
You don't mind if I take some notes, do you? | Open Subtitles | أنت لا تمانع لو أخذت بعض الملاحظات، أليس كذلك؟ |
You know, even if I took you back, which I won't, how's it gonna work now? | Open Subtitles | كما تعلمون، حتى لو أخذت لكم مرة أخرى، وأنا لن، كيف ستعمل ستعمل الآن؟ |
It makes me feel scared If you take that serious. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بالخوف لو أخذت هذا على محمل الجد |
If I had a dollar for every guy that slapped me on my butt just'cause he felt like it... | Open Subtitles | لو أخذت دولاراً مقابل كلّ صفعة .. من رجُل على مؤخرتي .. فقط لأنه شعر برغبة في ذلك |
if I take the night off, the show takes the night off. | Open Subtitles | لو أخذت اجازة مسائيه فالبرنامج سينتهي أمره |
if I take any more time off I'm gonna have to find me a new job. | Open Subtitles | لو أخذت فترة إجازة أطول سيتحتم علي البحث عن عمل جديد |
Is that all right with you, if I take some pictures of your tummy? | Open Subtitles | هل لديك اعتراض لو أخذت بعض الصور لـ بطنك؟ |
Then you don't mind if I take a sample for DNA. No! | Open Subtitles | . إذاً، فلن تمانع لو أخذت عينة للحمض النووي |
if I take the pieces away, he just keeps playing in his head. | Open Subtitles | لو أخذت القطع عنه، يستمرّ باللعب في عقله، كلّ يوم وليله. |
if I take your assistance... you'll be poking the United States in the eye, and their response will be aggressive. | Open Subtitles | لو أخذت مساعدتكم فستضرب الولايات المتحدة في العين .وإستجابتهم سوف تكون عدوانية |
I can fix it if I take parts from the life support. | Open Subtitles | يمكنني إصلاحة لو أخذت أجزاء من وحدة دعم الحياة |
Said it wouldn't be a problem if I took his father's place tonight because Dad never shows. | Open Subtitles | قال بأنه لاتوجد مشكلة لو أخذت مكان والده هذه الليلة لأنَّ الوالد لن يأتي أبداً لن يظهر أبداً |
You wouldn't mind if I took your credit card, would you? | Open Subtitles | أنت لن تمانع لو أخذت بطاقة الائتمان الخاصة بك، أليس كذلك؟ |
And If you take away his sky, you take away his life. | Open Subtitles | ، و لو أخذت منه سماؤه . فستأخذ منه حيَاته |
And what's more amazing is that we've learned that If you take just a bit of space and get rid of all the particles and all the radiation and everything, that it still weighs something, and we don't understand why. | Open Subtitles | في كل ثانية، وما هو أكثر روعة أننا تعلمنا أنك لو أخذت مساحة و تخلصت من الجسيمات و الأشعة و كل شيئ ستظل تزن شيئاً |
If I had a nickel for every time I've been incarcerated, | Open Subtitles | لو أخذت 5 سنتات في كل مره أدخل السجن.. |
Maybe I just think if you took one of those pills, | Open Subtitles | وربما أظن أنك لو أخذت واحدة من تلك الحبوب، |
How about I take all your money, and you consider yourself lucky we let you out of here? | Open Subtitles | ماذا لو أخذت جميع أموالكِ ؟ وأعتبري نفسكِ محظوظة لأننا تركناكِ تخرجين من هنا ؟ |
- Hey, guys, do you mind if I just take the rest of the night off? | Open Subtitles | يارفاق ، هل تمانعون لو أخذت باقي الليلة إجازة؟ |
However, when taken together, these incidents add up to a major impediment that would effectively impede credible long-term monitoring and verification. | UN | إلا أنها لو أخذت معا، باتت محصلتها عائقا رئيسيا يعرقل بصورة فعالة الرصد والتحقق الموثوقين الطويلي اﻷجل. |
would it be bad if I grabbed that box of saltines? | Open Subtitles | هل سيكون سيئاً لو أخذت هذا المربع من الملح ؟ |