I should be grateful if you would have this letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 31. | UN | وسأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم محتوى هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and above-mentioned statement circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة والبيان المشار اليه أعلاه بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would appreciate it if you could circulate the enclosed paragraph as an official document of the General Assembly under agenda item 9. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم الفقرة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
I would be grateful if you could have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would circulate this appeal as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذا النداء بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated urgently as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باﻹيعاز بتعميم هذه الرسالة على وجه السرعة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have these two documents circulated as documents of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هاتين الوثيقتين بوصفهما وثيقتين من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this information circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم بالغ الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر هذه المعلومات بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this information circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم بالغ الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر هذه المعلومات بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have my letter and its annex distributed as a document of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا، صاحب السعادة، لو تفضلتم بتوزيع هذا القرار بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير الخارجية وكالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على إصدار وتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you could circulate this letter without delay to all members as an official document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتوزيع هذه الرسالة بدون تأخير على جميع اﻷعضاء كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would appreciate it if you could circulate the attached information as a document of the General Assembly, under agenda item 70. | UN | وأقدر لكم لو تفضلتم بتعميم المعلومات المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 70 من جدول الأعمال. |
You would sell the very soil if you could. | Open Subtitles | هل تود ان تبيع التربه الخالصه لو تفضلتم. |
I would be grateful if you could bring these three urgent matters to the attention of the Security Council. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسائل الثلاث العاجلة على أعضاء مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter and its annex as a document of the sixty-sixth session of the General Assembly under items 20, 26, 29, 32, 70 and 131 of the preliminary list. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البنود 20 و 26 و 29 و 32 و 70 و 131 من القائمة الأولية. |
I would be grateful if you could circulate the present letter as a document of the thirteenth session of the Council. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة للمجلس. |
I should like to request, Sir, that the aforementioned document be published as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم التقرير المذكور كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |