ويكيبيديا

    "لو علمت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if I knew
        
    • If I'd known
        
    • if you knew
        
    • If I had known
        
    • if she knew
        
    • Had I known
        
    • If I thought
        
    • if I did
        
    • if you know
        
    • if she knows
        
    • If I'd have known
        
    • if she finds out
        
    I'd have brought a cutout of Boobly if I knew! Open Subtitles لو علمت كنت سأحضر لكي ! صورة بوبلي مقصوصة
    Then I will get him a message if I knew what the purpose of your visit was. Open Subtitles إذا سأوصل له رسالة لو علمت الغرض من زيارتك.
    If I'd known what happened to you, I never would've-- Open Subtitles لو علمت أنّ هذا سيجرى لكِ, ما كنت فعلتـ..
    You'd want this business if you knew you couldn't have it. Open Subtitles ستريد هذه الشركة لو علمت أنك لا تستطيع الظفر بها.
    If I had known this was gonna happen, I'd have take Spanish in high school. Open Subtitles لو علمت أن هذا سيحدث لدرست الأسبانية في الثانوية.
    if she knew about the water, she would not have raised the jar to her lips. Open Subtitles لو علمت بشأن الماء لن تقوم برفع الكأس تجاه فمها
    And even if I knew, do you really think I'd tell you anything anymore? Open Subtitles وحتى لو علمت أتظنين أنني سأخبرك بأي شيء بعد الآن ؟
    You think I would've come down here if I knew they were there? Open Subtitles هل تعتقد بأنني ستأتي لهنا لو علمت أنهم كانوا هنا؟
    Donna, if I knew that was the plan, I wouldn't have signed on. Open Subtitles . دونا، لو علمت ان هذا ما سيحصل لم اكن لأوقع العقد
    I would have let you kill me if I knew you were going to do this anyway. Open Subtitles كنت سأدعك تقتلني لو علمت أنّك ستفعل هذا على أي حال.
    if I knew being a nerd was this fun, Open Subtitles لو علمت أن كوني حذقاً سيكون بهذا المرح،
    If I'd known you were that good, I might have come more often. Open Subtitles لو علمت مسبقًا أنك جيدًا هكذا لربما أتيت إلى هنا كثيرًا
    Let's call the commissioner. Wow. If I'd known you were such a hothouse orchid, Open Subtitles لنتصل بـ المفوض لو علمت أنك ستعاني لهذه الدرجة
    But if you knew that, and still didn't come forward, then I can fire your ass for that, too. Open Subtitles لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً
    But if you knew that, and still didn't come forward, then I can fire your ass for that, too. Open Subtitles لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً
    If I had known this is how it was going to end, Open Subtitles لو علمت أن الأمر سينتهي هكذا لما فعلت ذلك
    I never would have done it If I had known it was going to cost them their lives. Open Subtitles لما فعلتها لو علمت أن ذلك سيكلفهم حيواتهم.
    if she knew these designs had been stolen, why didn't she come to me? Open Subtitles لو علمت أنّ هذه التصاميم قد سُرقت، فلمَ لمْ تلجأ إليّ؟
    My mom would have killed him if she knew the way he would drive with me in the car. Open Subtitles كانتُ أمي لتقتله، لو علمت السرعة التي كان يقود بها و أنا معه في السيارة.
    Had I known he didn't even like me talking to you... Open Subtitles ..لو علمت أنه كان لا يريد أن نتحدث مع بعضنا
    If I thought it would help, I would be angry. Open Subtitles لو علمت أن غضبي سيكون ذا فائدة لكنت غضبت.
    Don't know. Even if I did, whatever you're gonna do to me, he's worse. Open Subtitles لا أعلم، حتى لو علمت فأيًّا يكُن ما ستفعله بي
    Trust me, that book is only worth something if you know how to use it. Open Subtitles ثق بى , الكتاب سيكون أكثر إفاده لو علمت كيف تستخدمه.
    if she knows, she'll never go out with me. Open Subtitles لو علمت بالأمر, لما وافقت على الخروج معي
    If I'd have known how deeply you'd hate me, I would have acted differently. Open Subtitles لو علمت أنّك ستكرهني بهذا العمق، لتصرّفت على نحوٍ مختلف.
    Yeah, well, you're definitely gonna have no chance if she finds out that you lied to her. Open Subtitles أجل، حسنٌ لن تكون لك أيّ فرصة أبداً لو علمت بأنّك قد كذبت عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد