ويكيبيديا

    "لو قلتُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if I told
        
    • if I said
        
    • if I say
        
    • if I tell
        
    What if I told you that all this was peace offering? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكَ بأنّ كلّ هذا كان تقدمة سلام؟
    What if I told you I'm embarking on the biggest project I've ever undertaken? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكِ بأنّني سأبدأُ بأكبر مشروع تزعّمتهُ ذات يومٍ؟
    And what if I told you we already did? Open Subtitles وماذا لو قلتُ لك بأننا فعلنا ذلك أصلاً؟
    What if I said, I got a way for you to get what's yours? Hey. Tío. Open Subtitles ماذا لو قلتُ أنني أملك طريقة ستحصل بها على مبتغاك؟ كان لدي ما يكفي من ذلك عندما كانت أمك على قيد الحياة
    if I said where I really was, it would sound even worse. Open Subtitles لو قلتُ أين كنتُ فعلاً، سيبدو الأمر أسوأ.
    if I say yes, will you let me finish cleaning my junk? Open Subtitles لو قلتُ نعم، هل ستتركيني أنتهي من تنظيف نفسي؟
    if I say yes, will you feel closer to me and let me go? Open Subtitles لو قلتُ نعم، هل سترأفُ عليّ وتتركني أذهب؟
    What if I told you I had one million dollars? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكِ أن معي مليون دولار ؟
    What if I told you there was another way? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكَ أنّ هناك طريقةً أخرى؟
    Well, if I told you that, I wouldn't be able to get in when I come back, would I? Open Subtitles حسناً، لو قلتُ لك ذلك، فلن أكون قادراً على الدخول عندما أعود، أليس كذلك؟
    Bet you'd never believe me if I told you he was a violin prodigy who played with the Philharmonic. Open Subtitles أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا.
    Well, if I told you I left it at the office, I'd be lying. Open Subtitles حسناً، لو قلتُ لك أنّي تركتها في المكتب، سأكون أكذب عليك.
    - And what if I told you I'd take less? Open Subtitles وماذا لو قلتُ لك سأقبل بأقل من ذلك ؟
    I'd be lying if I told you it didn't keep me up at night. Wondering why and by who. Open Subtitles سأكذب عليكِ لو قلتُ لكِ أنّ هذا لا يوقظني ليلاً ، مُتسائلاً لماذا ، من قتلها.
    I'd be lying if I said I didn't see this coming. Open Subtitles سأكون كاذباً لو قلتُ بأنني لم أتوقع حدوثَ ذلك.
    Gentlemen, I'd be lying if I said I wasn't intrigued by your idea. Open Subtitles سأكون كاذبا لو قلتُ أني لم أُعجب باقتراحكم
    if I said he was a hero, you'd have a comment about that. Open Subtitles ,لكان لديك تعليقاً بشأن هذا لو قلتُ بأنه بطل لكان لديك تعليقاً بشأن هذا
    What if I said that I could get you on attempt, just for having all this stuff? Open Subtitles ماذا لو قلتُ بأنّ بوسعي سجنكَ بتهمة الشروع، لمجرّد حيازتكَ هذه الأغراض؟
    if I say I want a lot, would you give me that? Open Subtitles لو قلتُ أنني أريد الكثير، هل سوف تُعطيني إياه؟
    Every partner at this firm goes over their work if I say so. Open Subtitles حسنٌ , ربما لم تسمعني. كل شريك بهذه الشركة يعوّد إلى عمله لو قلتُ له.
    if I say her BP shot up over 200 and she bit her tongue, would that be a satisfactory answer? Open Subtitles لو قلتُ أنّ ضغط دمها قفز لأكثر من 200 وقامت هي بقضم لسانها أستكون هذه إجابة شافية؟
    What if I tell you to go to hell? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكَ إذهب إلى الجحيم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد