ويكيبيديا

    "لو كان بوسعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If I could
        
    • if I can
        
    • if I was able
        
    If I could go back, Rachel, I would change it all. Open Subtitles لو كان بوسعي العودة للماضي، لغيرت كلّ ما في الأمر.
    I would have stopped that dagger with my own heart If I could have. Open Subtitles لو كان بوسعي.. لكنتُ أوقفته وإن كلّفني ذلك حياتي.
    What If I could make it more like you? Open Subtitles ماذا لو كان بوسعي صنع جهاز يشبهكِ أكثر؟
    Let me see if I can find the bed section. Open Subtitles دعني أرى لو كان بوسعي أن أجد قسم السرير.
    if I can apply that technology to my inventions, we'd never have to worry about money again. Open Subtitles لو كان بوسعي تطبيق هذه التكنولوجيا على إختراعاتي، لن يتوجب علينا القلق بشأن المال مجدداً.
    What If I could get you another monkey sample? Open Subtitles ماذا لو كان بوسعي جلب عيّنة قرد أُخرى لكِ ؟
    - I was wondering If I could use your phone? Open Subtitles ـ كنتُ أتسائل لو كان بوسعي إستخدام هاتفك؟
    If I could reach the top of the world Be all I am It'd be so beautiful Open Subtitles لو كان بوسعي الوصول لقمة العالم وأكون كما أنا، سأكون جميلة جدًا
    I would get out of here in a minute If I could. Open Subtitles أنني أود الرحيل من هنا حالاً لو كان بوسعي.
    God, If I could take it all back, I would. Open Subtitles ربّاه، لو كان بوسعي إعادتهم جميعًا، لفعلت.
    If we had done this by the mail, if I had access to my library, If I could look stuff up... Open Subtitles لو قمنا بذلك عبر البريد، لو لديّ صلاحية الدخول لمكتبتي لو كان بوسعي البحث
    If I could just steal your attention for one moment. Open Subtitles .لو كان بوسعي أن أحظى بإهتِماكم لبعضِ الوقت
    If I could go back and change it, I would, but I can't. Open Subtitles لو كان بوسعي الرجوع وتغيري ذلك , لفعلتُ ذلك، لكن لا يمكنني.
    If I could stop history in its tracks, maybe I would. Open Subtitles لو كان بوسعي إيقاف سير التاريخ فربما كنت سأفعل
    He filled me in and asked If I could bring this to you. Open Subtitles لقد ترك لي رسالة وسألني لو كان بوسعي ترك ذلك لكِ
    Do you want me to talk to him, see if I can get the truth? Open Subtitles أترغبين أن أتكلم معه لأرى لو كان بوسعي الحصول على الحقيقة منه؟
    I promise you that if I can do anything I'll keep fighting for your rights. Open Subtitles أعدكم لو كان بوسعي فعل شيء، سأستمر بالقتال لأجل حقوقكم
    Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done. Open Subtitles ربما لو كان بوسعي تدعيمك في هذه اللحظة، سيكون تكفير صغير عما فعلت.
    I don't need the leadership if I can get the money. Open Subtitles لا أحتاج إلى الرئاسة لو كان بوسعي إحضار المال
    I mean, I-I don't know if I can put into words how much it means to me. Open Subtitles لا أعرف لو كان بوسعي وصفه بكلمات أنّه كان يعني لي الكثير.
    What if I was able to give you something worth much more than the $50,000? Open Subtitles اسمعني لحظة قبل ان ماذا لو كان بوسعي تقديم شيئ لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد