'Cause I'm on this case now, so I should probably be here if it is. | Open Subtitles | لأنّني أتولّى القضيّة الآن، لذا ينبغي أن أكون متواجدًا لو كان كذلك. |
Even if it is, there must be a truckload of places in L.A. | Open Subtitles | حتى لو كان كذلك, لابد أن هناك ملء شاحنه من الأماكن في لوس انجليس |
I mean, If so, just give us his name, and you'll walk. | Open Subtitles | أقصد أنه لو كان كذلك فقط أعطني اسمه وستمشي بعدها |
if he is, some bad people are looking for him. First place they may come is here. | Open Subtitles | لو كان كذلك , فقد يبحث عنه البعض وأول ما يبحثون هنا |
Well, if it was, first thing I'd do is go back and get my pre-baby knockers. | Open Subtitles | لو كان كذلك لكنت قد رجعت في الزمن وأجريت عملية تجميلية قبل ولادتي |
if he was, means he had his own finger cut off for cover. | Open Subtitles | ، لو كان كذلك فذلك يعني أنّه قطع إصبعه ليغطّي على الأمر |
And even if it were, anything you saw or heard when you represented me is protected under attorney-client privilege. | Open Subtitles | وحتى لو كان كذلك أي شيئ سمعته أو رأيته وأنت تمثلني قانوناً كمحامي محمي طبقاً للإمتيار مابين المحامي وموكله |
And what if it does? | Open Subtitles | و ماذا لو كان كذلك ؟ |
Because if it is, let me straighten you out on that score. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك دعيني أوضح لكي بعض الأمور |
Because if it is, that's awfully petty of you. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك فهو شيئ تافه منكَ |
Because if it is, I can't do anything about it. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك, فأنا لا أستطيع فعل اي شيء بهذا الخصوص |
I don't know. Because if it is, they ought to be ashamed of themselves. | Open Subtitles | لا أعرف لأنه لو كان كذلك , فعليهم أن يخجلوا من أنفسهم |
And If so, is it anything that can be changed? | Open Subtitles | لو كان كذلك هل هناك أي شيء ممكن أن يتغير؟ |
If so, you are probably the last man standing. | Open Subtitles | لو كان كذلك ، فمن المحتمل أنك آخر رجل على قيد الحياة |
If so, secrets locked within his blood could be the key to saving humanity. | Open Subtitles | لو كان كذلك ، فالسر الموجود في دمه سيكون السبيل لإنقاذ البشرية |
I don't know, but if he is, it could be tied to what Chavez was trying to warn me about. | Open Subtitles | لا اعلم ولكن لو كان كذلك انه مرتبط بما حذرتني منه تشافيز |
And even if he is, how can we ask him to? | Open Subtitles | و حتى لو كان كذلك فكيف نطلب منه شيئا كهذا ؟ |
if he is, the worst thing we can do is let him know we're scared. | Open Subtitles | لو كان كذلك, اقل ما يمكننا فعله .هو أخباره بأننا خائفون |
But it's not a contest. Because if it was, I would win, and that's not fair to you. | Open Subtitles | لكنّه ليس منافسة، لأنّه لو كان كذلك لفزتُ أنا، و لن يكون عادلاً بالنسبة لك |
But if it was, why the hell weren't we using DHL? | Open Subtitles | لكن لو كان كذلك لما لم يستخدم شركة شحن بحق الجحيم ؟ |
Our teacher says that God loves the blind more because they can't see... but I told him if it was so, He would not make us blind... so that we can't see Him. | Open Subtitles | قال لي المعلم مرة أن الله يحب الضرير أكثر لأننا لا نرى ولكني سألته لو كان كذلك إذا لماذا خلقنا ضرار ولكني سألته لو كان كذلك إذا لماذا خلقنا ضرار |
if he was, then I assure you, it was unsanctioned. | Open Subtitles | لو كان كذلك فأنا أؤكد لك أنه كان دون حسيب أو رقيب |
That tells us this isn't torture. if it were torture, he would have never taken the duct tape off. | Open Subtitles | هذا يخبرنا بأن هذا ليس تعذيب، لو كان كذلك لما أزال الشريط اللاصق. |
See if it does. | Open Subtitles | إكتشفوا لو كان كذلك. |
But if he were, I would do everything I could to help him, | Open Subtitles | ولكن لو كان كذلك ، فسوف افعل كل ما بوسعي لمساعدته |
He doesn't think about you: If he did, he would write: | Open Subtitles | إنه لا يفكر بك لو كان كذلك لأرسل لك |
Though, if it did, it would be wicked cool. | Open Subtitles | ولكنه لو كان كذلك سيكون هذا شيئاً سيئاً |