if all the police have is a note... count your blessings. | Open Subtitles | لو كان كل ما تملكه الشرطة هو مذكرة أحسب حسناتك |
if all men were like you, I'd starve to death. | Open Subtitles | لو كان كل الرجال مثلك لجعلت نفسي أموت جوعاً |
What if all this time, it has been the work of the Devil tempting me? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل هذا الوقت، فقد كان هذا عمل شيطاني لـيُغريني؟ |
Look, If everyone in this world who had a crazy mother. | Open Subtitles | أنظر, لو كان كل شخص بالعالم لديه أم مجنونة قتل نفسه, |
Although I wonder if everything I'm doing is just prolonging the inevitable. | Open Subtitles | رغم هذا أنا أتساءل لو كان كل ما أفعله هو تأخير المحتوم فقط. |
What if all that tonight was just a smoke screen to stop you from seeing what they were really doing? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما جرى اليوم لتشتيت الإنتباه لمنعك من رؤية ما يفعلون حقاً؟ |
What if all they saw when they looked at me was the same fraud that I've been since the first day I took that job? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما شاهدوا عندما نظروا لي هو نفس المحتال الذي كنت عليه منذ اول يوم قبلت فيه الوظيفة تلك؟ |
What if all they crave is a jungle gym to climb | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما تتوق إليه هو مدينة ألعاب تتسلق ما فيها |
Listen, if all it takes to be presidential is to shake hands and give speeches and know which color lipstick to wear to the party, then go ahead on. | Open Subtitles | اصغوا لو كان كل ما يلزم لكي تغدو رئيسًا هو المصافحة وإلقاء الخطب وتعرف أي لون لأحمر الشفاه عليك وضعه في الحفلة |
You didn't have to go through all this trouble if all you want to do if fuck a piece of Miami street trash. | Open Subtitles | لا أفهمك تاليا, ليس عليك خوض كل هذه المتاعب لو كان كل ما تريدين مضاجعة قمامة الشوارع |
if all the victims' stalkers attended addiction meetings, that alone is suspect. | Open Subtitles | لو كان كل ملاحقون الضحايا حضروا اجتماعات الادمان، فهذا كفيل أن يثير الاشتباه. |
What if all you found was more darkness? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما وجدتموه هو مزيدٌ من الظلمة ؟ |
Even if all you've got is a long match and a very flammable hooch. | Open Subtitles | حتى لو كان كل ما تملكه هو أعواد كبريت طويلة ومشروب قابل للإشتعال بشدة |
Wes, Wes, what if all this, everything here, was just a-a-a wild goose chase... something to distract us while Sean got what he really wanted? | Open Subtitles | ويس ، ويس ماذا لو كان كل شيء هنا كان فقط مطاردة كاذبة شيئاً ليقوم بالهائنا |
Victoria, he said if all we had were lies and conjecture, there'd be sanctions. | Open Subtitles | فيكتوريا لقد قال بأن لو كان كل ما لدينا أكاذيب وتخمينات سوف تكون علينا عقوبات |
Well, what if all I had to do was buy the right piece of software that would recreate them? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو كان كل ما كان علي القيام به هو شراء حق قطعة من البرمجيات من شأنه أن ينعش لهم؟ |
My friend, if all ambassadors were beautiful women I'd be serving my country day and night. | Open Subtitles | يا صديقي, لو كان كل السفراء نساء جميلات لقمت بخدمة بلادي في الليل والنهار |
Even if all you do is clean sweaty jockstraps, you're just as important as the quarterback. | Open Subtitles | حتى لو كان كل ما تفعله هو تنظيف بدلات الوقاية المتعرقة أنت مهم مثلك مثل كالظهير الرباعي |
and maybe, just maybe, If everyone were a little bit more like me, we wouldn't have to have an std fair. | Open Subtitles | وربما ، فقط ربما لو كان كل شخص مثلي قليلاً فلن نحتاج أن نقيم معرض الأمراض الجنسية |
What happened? Aah! If everyone here is as naive as the three of you, in a few years, I'm gonna be running this dimension. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ لو كان كل من هنا ساذجا مثل ثلاثتكم |
if everything is perfect, it is still... tremendously hard, on that spouse. | Open Subtitles | حتى لو كان كل شيء على أتم وجه فما زال الأمر صعب جدًا |