For Christ's sake, Carrie, even if you're right about Brody... he'll never make it out of Tehran. | Open Subtitles | لأجل المسيح، كاري، حتى لو كنت على حق عن برودي... انه لن تجعل من طهران. |
Even if you're right, unfortunately there's nothing any of us can do about it. | Open Subtitles | حتى لو كنت على حق للأسف لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك |
Even if you're right, it hasn't happened yet. | Open Subtitles | حتى لو كنت على حق فإن هذا لم يحدث بعد أنت مازلت أنت |
if I'm right, Angels are prolific, relentless. | Open Subtitles | فيما لو كنت على حق, السفاحين يتواجدون بكثرة, ولاهوادة لديهم |
if I'm right, only the clash of destructive forces can create something new. | Open Subtitles | لو كنت على حق ، فان تصادم القوى المدمره هو ما ينتج شيئا جديدا |
Even if you're right, she's already a Chuneen. | Open Subtitles | حتى لو كنت على حق فهي قد اصبحت مسبقا تشونين |
Even if you're right, knowing our history will do no harm. | Open Subtitles | حتى لو كنت على حق معرفة تاريخنا لن يتسبب في أيّ ضرر |
if you're right, she no longer felt the same. | Open Subtitles | لو كنت على حق فهي لم تعد بذات الشعور |
She's never gonna hear what you say, even if you're right. | Open Subtitles | لن تسمع ماستقول حتى لو كنت على حق |
And even if you're right... maybe this is the universe's way of cleaning this up. | Open Subtitles | وحتى لو كنت على حق... ربما هذا هو الطريق الكون تنظيف هذا الأمر. |
Even if you're right, | Open Subtitles | حتى لو كنت على حق |
Even if you're right... | Open Subtitles | حتى لو كنت على حق... |
However, if I'm right... Seems no one knows where he is. Hello? | Open Subtitles | رغم ذلك لو كنت على حق يبدوا أن لا أحد يعرف أين هو مرحباَ ؟ |
But what if I'm right? | Open Subtitles | و ماذا لو كنت على حق |
What if I'm right? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على حق ؟ |